Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Griechenland hofft das Mazedonien aufhört zu existieren.

Glücklicherweise ist es den Pontos-Griechen egal, was andere über sie denken. Sie sind von weit her nach Griechenland gekommen und sprachen trotzdem ein altes Griechisch als Muttersprache. Aber du hast Recht, als sie kamen, wurden sie von vielen "Türken" genannt. Und auch heute gibt es teilweise Ressentiments, aber die würde ich nicht überschätzen. Die Menschen sind aufgeklärter als früher.


du vergisst eins sinopeus das hat der grieche nunma an sich sich selbst zu diskriminieren

makedonen wurden damals als bulgaren beschimpft epiroten als albaner

kretaner als ägypter was weiß ich sobald aber gefahr von ausen droht ist der grieche vereint

das ist nicht seit heute so sondern war auch in der antike gang und gäbe dieser interne rassismus muss aufhören file
 
Inwiefern unterscheidet sich der Romeyika von der Neugriechich ?....

Nennen die Türken altgriechisch Romeika?
Homer hat in diesem Dialekt gesprochen, in dem die Pontier heute noch sprechen. Die Sprache scheint sich bis heute kaum verändert zu haben und ist klar ein altgriechischer Dialekt. Ich verstehe zwar nur einzelne Worte aber die Musik liebe ich!

YouTube - pontiaka afoi ioannidi

Enan poulin epetagan. Auf neugriechisch würde es einfach heißen: Ena pouli petage (petaje gesprochen). Solche Sätze versteht man einfach, es gibt aber auch Dinge, die einfach anders ausgesprochen werden oder andere Bezeichnungen haben.
 
Nennen die Türken altgriechisch Romeika?
Homer hat in diesem Dialekt gesprochen, in dem die Pontier heute noch sprechen. Die Sprache scheint sich bis heute kaum verändert zu haben und ist klar ein altgriechischer Dialekt. Ich verstehe zwar nur einzelne Worte aber die Musik liebe ich!

YouTube - pontiaka afoi ioannidi

Enan poulin epetagan. Auf neugriechisch würde es einfach heißen: Ena pouli petage (petaje gesprochen). Solche Sätze versteht man einfach, es gibt aber auch Dinge, die einfach anders ausgesprochen werden oder andere Bezeichnungen haben.
Das Lied ist mein Handywecker und das ist kein Scherz :icon_smile:
P.S: Wir Griechen sollten zusammenhalten, wir haben doch genug Feinde!
Ich kann diese Getrenntheit, wie sie schon in der Antike untereinander besteht keineswegs nachvollziehen und akzeptieren!
 
du vergisst eins sinopeus das hat der grieche nunma an sich sich selbst zu diskriminieren

makedonen wurden damals als bulgaren beschimpft epiroten als albaner

kretaner als ägypter was weiß ich sobald aber gefahr von ausen droht ist der grieche vereint

das ist nicht seit heute so sondern war auch in der antike gang und gäbe dieser interne rassismus muss aufhören file


stimmt du hast hier ein wichtigen Aspekt ansgesprochen,,,in der Antike waren die athener immer mit der Sparta getrennt bis der Feind halt von aussen kamm...aber das ist bei sehr vielen Völkern der Fall beim Arabern..die Fallen sich auch gegenseitig in den Rücken...

die pontische Geschichte ist etwas anderes....die christlichen Pontier konnten den Anschluss an das neue National-Griechenland finden..mit ..mit der moslemischen Pontier sieht es anders aus....sie wollen die Wahrheit nicht akpzeptieren..komm mir so vor, als ob sie mit ihrer ehemaligen Idenität absgeschlossen haben...mir ist es halt gelungen, weil ich paar priviligien hatte, studium.. grössere Freiheit u.s.w..die Identität ist auch ein Menschenrecht...
 
Inwiefern unterscheidet sich der Romeyika von der Neugriechich ?....
Bisschen von der Grammatik her, Syntax, Vokabeln und vor allem Aussprache.

Pass auf, wir machen das mal interessant, vergiß Neugriechisch. Nehmen wir Griko, das ist das Griechisch aus Süditalien. Die Sprecher sind Menschen wie du, haben mit Griechenland nichts zu tun. Sind ganz normal Italiener, die als Muttersprache aber dieses eigentümliche Griechisch sprechen.
--> Romeyika im Osten, Griko im Westen. ;)
Hör mal rein und sag, ob du hier oder da vielleicht sogar was verstehst. Ich verstehe einzelne Worte oder einige Sätze.

Im Refrain singen die: "Ela ela mu konda, ero ime manaho." Ich bin sicher, du verstehst diesen Satz.

YouTube - Ela elamu Konda (Vieni,vienimi vicino)
 
Zurück
Oben