Wenn ich an dich denke,
habe ich Angst, dass ich dich wieder zu lieben anfange.
In wunde Lippen versänke ich die Zähne
um den wirklichen Schmerz zu vergessen.
Refrain:
Mein Schatz, in diesen Tagen
bin ich nicht mehr traurig.
Ich frage nur ob du alleine bist,
die Menschen die ich nicht höre.
Mein Schatz, geh heut nacht,
es ist nicht wichtig mit wem.
Finde jemanden, der mir ähnlich ist,
damit ich dich nicht mehr liebe.
Frauenchor:
Ein Anderer soll deine Lippen küssen,
damit ich dich leichter überwinde.
Lane moje
Kada na te pomislim
Bojim se da te opet ne zavolim
U modre usne zarijem zube
Da pravu bol zaboravim.
Lane moje, ovih dana
Više i ne tugujem
Pitam samo dal’ si sama
Ljude koje ne čujem
Lane moje, noćas kreni
Nije važno bilo s kim
Nađi nekog nalik meni
Da te barem ne volim.
Da te više ne volim
Oh my fawn
/prevod na engleski/
When I think about you
I'm afraid I might fall for you again
I bite my bruised lips trying to forget the real pain
Oh my fawn, I even stopped grieving these days
I just ask the people whose words I can't hear
If you're still on your own
Oh my lassie, set off tonight
Go with who ever, doesn't matter
Find someone who reminds you of me
Then I'll try to stop loving you
Try to stop loving you
Goodbye
Das Lied gibt es auch auf Englisch gesungen hier der Text:
/engleska verzija pesme/
Verse: Your name is on my lips
The night is tender, full of memories
Ther’e all I have now
And for the last time
I feel and hold you in my arms
Chorus: Say goodbye and I'm leaving
I can't stay another day
I can't lose another feeling
Love will tear us anyway
Say goodbye and I'm leaving
Save your tears and don't you cry
All I take with me is grieving
In the name of love- goodbye