Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Albanisierte lateinische Wörter im Albanischen

Die sind griechisch nicht Latein.

Was du nicht sagst.. Bei 9000 griechischen Wörtern im lateinischen auch kein Wunder. Trotzdem sind sie durch die Romanisierung und nicht durch die Griechen in die Albanische Sprache gekommen. Der griechische Einfluss im lateinischen ist viel älter als der romanische im albanischen. Es gab griechische Kolonien in Italien und sogar in Rom nicht gerade wenige Griechen. Sogar Cesar konnte Griechisch. Und heute haben wir so tolle Wortkombinationen wie Automobil. Griech+Latein gemischt.
 
Was du nicht sagst.. Bei 9000 griechischen Wörtern im lateinischen auch kein Wunder. Trotzdem sind sie durch die Romanisierung und nicht durch die Griechen in die Albanische Sprache gekommen. Der griechische Einfluss im lateinischen ist viel älter als der romanische im albanischen. Es gab griechische Kolonien in Italien und sogar in Rom nicht gerade wenige Griechen. Sogar Cesar konnte Griechisch. Und heute haben wir so tolle Wortkombinationen wie Automobil. Griech+Latein gemischt.

Das macht die Tatsache, dass die Wörter aus dem Altgriechischen kommen ja auch nicht wett...
 
Halt die Fresse Kakerlake, hauptsache was belangloses hier reinschreiben. Du bist höchstens ein Radicalos Mutos, aber einer von der ganz großen Sorte.
Ne im Gegensatz zu Albanien kann Griechenland alles beweisen von der Antike bis Heute was man von Albanien nicht sagen kann Deppchef.Ach nLiebe die Möchte gern Illyrier Anatholier und Fyrov alle drei woillen was sein was sie nicht sind .
 
Das macht die Tatsache, dass die Wörter aus dem Altgriechischen kommen ja auch nicht wett...

Ich stimme dir natürlich zu. Aber die Klassifikation der griechischen Sprache in alt und neu wird in gelehrten Fachkreisen nicht benutzt. Griechisch hat sich im gegnatzt zu Latein und den Romanischen sprachen nicht wirklich stark verändert.:lol:


https://en.wikiquote.org/wiki/Greek_language

Linguists[edit]


  • To speakers of modern Greek the Homeric poems of the 7th century BC are not written in a foreign language. The Greek language has enjoyed a continuous tradition from earliest times until now. [...]The only other language which enjoys comparable continuity of tradition is Chinese.
    • Robert Browning, from the book Medieval and Modern Greek. Cambridge University Press, 1983. ISBN 0-521-23488-3



  • [..] yet the historical evolution of the Greek language reveals a continuing identity which cannot be paralleled in any other Indo-European language. It is convenient and correct to separate ancient Greek civilization, but, in the words of Nicholas Bachtin, 'it is neither convenient nor accurate to speak of a modern Greek "language". There is no such thing. There is only the present state of Greek' (Bachtin 1935:11). From Homer to modern demotic, the Greek language has enjoyed a slow, organic and uninterrupted growth, and the major changes can be charted in an unbroken literary tradition. Nor has Greek split up into a group of languages, as Latin into the Romance languages. Finally, Homeric Greek is probably closer to demotic than twelfth-century Middle English is to modern spoken English.
    • Standard Languages: Spoken and Written. By William Haas. Published by Manchester University Press ND, 1982, ISBN 0389202916
 
Die Griechen hier führen sich auch auf als ob sie die direkten Nachfahren von Odysseus sind. Machen sich lustig über Albaner dabei haben sie selber türki-arvantisch-slavo-und weiss der Teufel was-Blut in sich.

Und ja, in der Liste sind sicher auch griechische Wörter dabei, also chillt das Leben.
 
Überleg mal wieviele persische und arabische Wörter fester Bestandteil der türkischen Sprache sind. Diese nichttürkischen Wörter haben die Türken auf den Balkan gebracht. Reden wir deswegen wenn wir uns mit Balkansprachen befassen von persischen/arabischen Wörter? Nein. Sondern von türkischen Wörter. Obwohl es ursprünglich keine türkischen Wörter sind.


Es geht in diesem Thread auch nicht um die 100 % etymologische Herkunft des Wortes. Die Wörter sind Latein ob sie nun ursprünglich aus dem Griechischen kommen spielt hier keine Rolle da die Wörter Teil der lateinischen Sprache sind.
 
Zurück
Oben