Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

legitim / illegitim

  • Ersteller Ersteller Gelöschtes Mitglied 22386
  • Erstellt am Erstellt am
G

Gelöschtes Mitglied 22386

Guest
Allgemeiner Thread......




Ist es legitim Tetovo auf deutsche Sprache Tetova zu nennen?

- - - Aktualisiert - - -

Du kosovarischer Nichtsnutz bist selber Ausländer, ich habe mit Mazedonien mehr zu tun als du, du Çoban aus Ferizaj.

- - - Aktualisiert - - -

Wir nennen die Städte einfach bei ihrem slawischen Namen und alles ist gut.

Nichtsnutz bist du hier du dreckiger Nomade, ausser dich als Parasit einzunisten kannst du nicht anders überleben.
 
Servus,
Naja ob es Legtim ist oder nicht kann ich dir nicht genau sagen, aber in Deutschland sollte man schon von der Deutschen Schreibweise bzw Aussprache gebrauch machen damit auch alle Nicht Albaner verstehen was damit gemeint ist. Aufgrundessen sollte man die Stadt Tetovo nennen, da sie unter diesem Namen ja auch International bekannt ist.
 
Villeicht erleben wir gerade die Übergangsphase von der internationalisierung weil ev. Handlungsbedarf besteht. Das heisst beides sollte gelten, Tetovo und Tetova.

[TABLE="class: wikitable toccolours, width: 100%"]
[TR]
[TD="bgcolor: #C1C1C1"]86.580[/TD]
[TD="bgcolor: #C1C1C1"]100[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="bgcolor: #F5F5DC"]Albaner[/TD]
[TD]60.886[/TD]
[TD]70,32 %[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="bgcolor: #F5F5DC"]Mazedonier[/TD]
[TD]20.053[/TD]
[TD]23,16 %[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="bgcolor: #F5F5DC"]Roma[/TD]
[TD]2.357[/TD]
[TD]2,72 %[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="bgcolor: #F5F5DC"]Türken[/TD]
[TD]1.882[/TD]
[TD]2,17 %[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD="bgcolor: #F5F5DC"]andere[/TD]
[TD]1.402[/TD]
[/TR]
[/TABLE]

- - - Aktualisiert - - -

Ich würde sagen auf Deutsch ist Tetovo richtig.

Heraclius

von dir habe ich auch nichts anderes erwartet. du willst sowieso nur unruhe stiften.
 
Mir ist langweilig, ist das legitim?

- - - Aktualisiert - - -

Servus,
Naja ob es Legtim ist oder nicht kann ich dir nicht genau sagen, aber in Deutschland sollte man schon von der Deutschen Schreibweise bzw Aussprache gebrauch machen damit auch alle Nicht Albaner verstehen was damit gemeint ist. Aufgrundessen sollte man die Stadt Tetovo nennen, da sie unter diesem Namen ja auch International bekannt ist.

Also, ja gut, wenn es so ein Extremfall ist dann ist man auch selber schuld wenn man die offizielle Bezeichnung ausläst. Niemand wird dich verstehen.

Dieses International ist auch so ein Fall.
 
wenn für dich sowieso klar ist wie man diese stadt nennen soll warum fragst du dann
 
wenn für dich sowieso klar ist wie man diese stadt nennen soll warum fragst du dann

Man muss den Leuten (z.b bartemi/artemi) zeigen das anhand der Bevölkerungszahlen Handlungsbedarf besteht. Man muss es akzeptieren.

Auf Deutsch nennt man Makedonien auch Mazedonien, weil da jemand anderes an der Prägung beteiligt war. Nichts gegen bartemi, aber es ist nur ein Beispiel weil du der Auslöser bist. Du hättest auch gerne das Mazedonien ``Makedonien`` in deutschsprachigem Raum genannt wird.

Für mich: Jeder soll es so nennen wie er will.

- - - Aktualisiert - - -

Im Deutschen heißt es auch Kosovo, Podujevo, Tetovo..

Aber weils auch serbisch/makedonisch ist.. :fts:


Ja, und Gjilan ist aber zum Teil für alle Gjilan und nicht mehr Gnjilane, was sollen wir denn jetzt machen? Nix, Leben geht weiter.

Passt euch an, es braucht einbisschen mehr Toleranz!


Hier Beispiele aus der Welt - googelt nach text bzw Quellen


Schweizer Illustrierte
-Auch in seiner Heimatstadt Gjilan im Kosovo wäre Shaqiri schneller - zumindest mit dem Flugzeug. In Mailand wird er häufiger auf den wohl bekannteste...

Slowakisch
- Rodák z kosovského mesta Gjilan sa do Anglicka sťahuje za 17 miliónov eur na najbližších päť rokov. Jeho nový manažér Mark Hughes sledoval bývalého hráča Interu Miláno niekoľko mesiacov, no až teraz dospeli obe strany ku dohode.

weiteres...

- To help expand science and coding in schools across the Municipality of Gjilan, Kosovo, Mayor Lufti Haziri has signed an agreement with Almooc, a non-profit organization that provides free education to Albanians.

- Hasani är född och uppvuxen i kosovanska Gjilan och är landslagsspelare för Kosovo. Efter att ha varit ungdomsproffs i Turkiet kom han till Sverige och Kalmar FF 2005.

- - - Aktualisiert - - -

Nenne die Stadt wie du willst, aber halt einfach mals Maul.

Heraclius

Verzieh dich Poet...
 
Zurück
Oben