Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Muharem Serbezovski ..Frage an die türkischen User

NikolA

Teletubiezurückwinker
Hy Ihr

Wer von euch kennt Muharem Serbezovski und was haltet ihr von seinen Liedern.
Und an die türkischen User hab ich diesbezüglich eine Frage:

Muharem hat da ein Lied, dass nennt sich "Dubine" das hat er meines Wissens aus dem türkischem "geklaut".
Könnt ihr mir sagen wer das original singt und evtl. eine Übersetzug auf deutsch dranhängen, wäre toll.

Danke
Nikola
 

Anhänge

    Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
Google liefert mir folgendes....ich lach mir einen Ast

Emmoglu diesen Kelch Sie serefine,
O türküyü birdaha cal gene cal,
War frontin Rauch Nebel
In meinem langen Leben kissaldi auf halbem Weg,
Sazina Hit Opfer in den Händen,
Emmoglu zu Gott Opfer ...

Ich kam zu diesen Bergen fuck,
Meles kam zu dem Sound der Lämmer
Ölmüste Jahren kam eine seltsame,
Ich kam Emmoglu ... x ²

Simsiyahdi Emmoglu Augen,
Ich yanmistim tutulmustum ihn,
Eisenriegel der Türflügel,
Belik belik saclarinin örgüsü,
Sazina Hit Opfer in den Händen,
Emmoglu zu Gott Opfer ...

Ich kam zu diesen Bergen fuck,
Meles kam zu dem Sound der Lämmer
Ölmüste Jahren kam eine seltsame,
Ich kam Emmoglu ... x ²
 
Google liefert mir folgendes....ich lach mir einen Ast

Emmoglu diesen Kelch Sie serefine,
O türküyü birdaha cal gene cal,
War frontin Rauch Nebel
In meinem langen Leben kissaldi auf halbem Weg,
Sazina Hit Opfer in den Händen,
Emmoglu zu Gott Opfer ...

Ich kam zu diesen Bergen fuck,
Meles kam zu dem Sound der Lämmer
Ölmüste Jahren kam eine seltsame,
Ich kam Emmoglu ... x ²

Simsiyahdi Emmoglu Augen,
Ich yanmistim tutulmustum ihn,
Eisenriegel der Türflügel,
Belik belik saclarinin örgüsü,
Sazina Hit Opfer in den Händen,
Emmoglu zu Gott Opfer ...

Ich kam zu diesen Bergen fuck,
Meles kam zu dem Sound der Lämmer
Ölmüste Jahren kam eine seltsame,
Ich kam Emmoglu ... x ²
Wenn du willst kann ich dir später den Text übersetzen,

ich habs oft gesagt, dass Google Translator damit nicht klarkommt,
dass Türkisch eine Altaische Sprache und Deutsch/Englisch etc. Indoeuropäische Sprachen sind.
Daher ist Google Translator von D zu TR und umgekehrt fürn arsch.

Übrigens ist Emmoglu die Abkürzung von Amca oglu und bedeutet der Sohn meines Onkels (väterlicherseits) oder kurz Cousin.
 
Wenn du willst kann ich dir später den Text übersetzen,

ich habs oft gesagt, dass Google Translator damit nicht klarkommt,
dass Türkisch eine Altaische Sprache und Deutsch/Englisch etc. Indoeuropäische Sprachen sind.
Daher ist Google Translator von D zu TR und umgekehrt fürn arsch.

Übrigens ist Emmoglu die Abkürzung von Amca oglu und bedeutet der Sohn meines Onkels (väterlicherseits) oder kurz Cousin.
Vielen Dank für diese Info, Völkerverständigung über Musik hat immer schon funktioniert.
Wäre nett wenn du das für mich machen könntest aber stress dich bitte nicht ich hab Jahre gesucht also werd ichs noch aushalten.
Aber ich kann mir da schon ein Bild machen worum es da gehen könnte.
Sto Juznije to tuznije (oder so ähnlich) was heissen soll, je weiter südlich umso trauriger wird es.

Danke
Nikola
 
Vielen Dank für diese Info, Völkerverständigung über Musik hat immer schon funktioniert.
Wäre nett wenn du das für mich machen könntest aber stress dich bitte nicht ich hab Jahre gesucht also werd ichs noch aushalten.
Aber ich kann mir da schon ein Bild machen worum es da gehen könnte.
Sto Juznije to tuznije (oder so ähnlich) was heissen soll, je weiter südlich umso trauriger wird es.

Danke
Nikola
Mache ich gerne, ich werde später im Thread die Übersetzung liefern.
 
Google liefert mir folgendes....ich lach mir einen Ast

Emmoglu diesen Kelch Sie serefine,
O türküyü birdaha cal gene cal,
War frontin Rauch Nebel
In meinem langen Leben kissaldi auf halbem Weg,
Sazina Hit Opfer in den Händen,
Emmoglu zu Gott Opfer ...

Ich kam zu diesen Bergen fuck,
Meles kam zu dem Sound der Lämmer
Ölmüste Jahren kam eine seltsame,
Ich kam Emmoglu ... x ²

Simsiyahdi Emmoglu Augen,
Ich yanmistim tutulmustum ihn,
Eisenriegel der Türflügel,
Belik belik saclarinin örgüsü,
Sazina Hit Opfer in den Händen,
Emmoglu zu Gott Opfer ...

Ich kam zu diesen Bergen fuck,
Meles kam zu dem Sound der Lämmer
Ölmüste Jahren kam eine seltsame,
Ich kam Emmoglu ... x ²



hahahaha :jester::jester:
 
Zurück
Oben