What's new
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Sprachen im Alltag: Kroatisch, Bosnisch, Serbisch

Cobra

-----
Letzendlich versteht man sich, bis auf diverse Wörter.
Andererseits, und da kann ich jetzt erst mal nur für Kroatien sprechen, gibt es Ecken wo nicht mal Kroaten selbst andere Kroaten verstehen:cool:
 

DZEKO

Besa Bese
Odlicna muzika:mrgreen:, ali sta je ovo?

- - - Aktualisiert - - -


Na eben grad nicht.

- - - Aktualisiert - - -


Genau. Grad geschaut was Wikipedia heute dazu sagt: immer noch offiziell "Dialektkontinuum", also ein Übergang vom Serbischen zum Bulgarischen. Was ich persönlich auch interessant finde. Wäre auch langweilig wenn von Flensburg bis Graz alle gleich sprechen, was aber leider durch das Fernsehen immer mehr kommt.

- - - Aktualisiert - - -


Danke für den interessanten Bericht.

Das bestätigt meinen oberflächlichen Eindruck, dass die Sprache auch heute noch so eng beieinander ist, dass die Bezeichnungen "kroatisch", "bosnisch" und "serbisch" hauptsächlich politisch sind. Die Dialektgrenzen gehen großteils nicht entlang der Landesgrenzen.

Hab mal hier reingehört http://hrvatskijezik.eu/narjecja-i-dijalekti/ . Leider nur wenig Beispiele, und nur Kroatien. Die zagorje'schen Schnipsel versteh ich am schlechtesten.

Aber diese Bezeichnungen gibt es schon länger als 20 Jahre.

Ein bosnisches Wörterbuch aus dem 16 Jahrhundert.

ImageUploadedByTapatalk1411666040.247945.jpg
 
G

Gelöschtes Mitglied 11254

Guest
...nettes thema....wenn ich bei nichtkroaten "rein" kroatische wörter verwende (die ich von meinen eltern beigebracht bekommen habe u sie von ihren usw) werde ich entweder angestarrt als käme ich v mars oder man sieht in ihren augen diesen "du scheiss ustasa" blick :77:...
 

hrhrhrvat

Gesperrt
...nettes thema....wenn ich bei nichtkroaten "rein" kroatische wörter verwende (die ich von meinen eltern beigebracht bekommen habe u sie von ihren usw) werde ich entweder angestarrt als käme ich v mars oder man sieht in ihren augen diesen "du scheiss ustasa" blick :77:...

Haha ja, ich kenne das :D viele Nichtkroaten denken ja bis heute noch, dass Wörter wie susjed, zaleda, prekrsaj, etc. erfunden worden sind nach dem Krieg haha :D
 
D

Dzek Danijels

Guest
Haha ja, ich kenne das :D viele Nichtkroaten denken ja bis heute noch, dass Wörter wie susjed, zaleda, prekrsaj, etc. erfunden worden sind nach dem Krieg haha :D
eigentlich nicht, susjed bzw sused wird auch von serben und bosniern benutzt, prekrsaj auch, nur zaledja find ich hlat lustig, klingt lustig da verwende ich ofsajd...
 
D

Dzek Danijels

Guest
Ich weiß, aber viele Nichtkroaten, nicht alle, denken mMn so. Schon öfter erlebt.
ja klar wirst du in der diaspora häufiger erleben das wörter komplett unbekannt sind, ist auch normal.
 

NovaKula

Gesperrt
spanać (spinat),habe bis jetzt nur einmal eine person serbischer nationalität gehört wie sie špinat gesagt hat
 

babyblue

Top-Poster
Das ist ein sehr interessanter Thread!

- - - Aktualisiert - - -

spanać (spinat),habe bis jetzt nur einmal eine person serbischer nationalität gehört wie sie špinat gesagt hat

also ich kenne auch bloß spanac...wo ist das Problem?
 

Stipan

Di si bolan!
Kennt einer den Ausdruck zero? Also zB Daj mi zero vode? zero = malo
Wenn einer das kennt oder benutzt direkt schreiben in aus welcher region er kommt..
 
Top