Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

welche hymne wird jetzt gespielt??

  • Ersteller Ersteller Gast829627
  • Erstellt am Erstellt am
G

Gast829627

Guest
welche hymne und welche fahne wird es sein bei der wm ab morgen ...ich hoffe mal die müssen nicht wegen einem monte hey sloveni trällern...weiss jemand schon genaues :?: :?:
 
es werden beide hymnen, oj svijetla majska zoro und boze pravde gespielt!! :P :P

ne, im ernst, es wird hej sloveni gespielt da SCG bei allen qualifikationsspielen auch hej sloveni gespielt hat. da darf sich nix ändern. ist eine regel der FIFA
 
Legija schrieb:
welche hymne und welche fahne wird es sein bei der wm ab morgen ...ich hoffe mal die müssen nicht wegen einem monte hey sloveni trällern...weiss jemand schon genaues :?: :?:


die müssen ,,hey sloveni,, singen und die Yugoslawische Flagge haben
jugoslawien.jpg
 
Legija schrieb:
welche hymne und welche fahne wird es sein bei der wm ab morgen ...ich hoffe mal die müssen nicht wegen einem monte hey sloveni trällern...weiss jemand schon genaues :?: :?:



[stream:7b12a98888]http://www.konzulatsfrj.com/HejSloveni.mp3[/stream:7b12a98888]

und alle Serben stehen stramm.... :mrgreen:
 
wat für ne scheisse....die wm hat doch keinen sinn mehr....scheiss auf die spiele.....ich hab gedacht ich könnt mich mit boze pravde in trance singen und danach kopfnüsse wie ein wilder verteilen...aber scheiss drauf ...hey sloveni tu ich mir nicht mehr an ....so ne scheisse :( :( :(
 
Bože pravde, ti što spase
od propasti dosad nas,
čuj i odsad naše glase
i od sad nam budi spas.
Moćnom rukom vodi, brani
budućnosti srpske brod.
Bože spasi, Bože hrani
Srpske zemlje, srpski rod!

Složi srpsku braću dragu
na svak´ dičan slavan rad,
sloga biće poraz vragu
a najjači srpstvu grad.
Nek' na srpskoj blista grani
bratske sloge zlatan plod.
Bože spasi, Bože hrani
Srpske zemlje, srpski rod!

Nek na srpsko vedro čelo
tvog ne padne gneva grom,
blagoslovi Srbu selo
polje, njivu, grad i dom!
Kad nastupe borbe dani
k' pobedi mu vodi hod.
Bože spasi, Bože hrani
Srpske zemlje, srpski rod!

Iz mračnoga sinu groba
srpske slave novi sjaj,
nastalo je novo doba
novu sreću Bože daj.
Otadžbinu srpsku brani
pet vekovne borbe plod.
Bože spasi, Bože hrani
moli ti se srpski rod! :wink:
 
Die Hymne
Auf Serbisch:

Hej Sloveni

još ste živi

duh naših dedova,

dok za narod srce bije

njihovih sinova.


Živi, živi duh slovenski

živeće vekov'ma

zalud preti ponor pakla

zalud vatra groma.


Nek se sada i nad nama

burom sve raznese

stena puca, dub se lama,

zemlja nek se trese.


Mi stojimo postojano

pored klisurine

proklet bio izdajica

svoje domovine.
 
Montenegrinisch - Kyrillische Schrift

Ој свијетла мајска зоро
Мајко наша Црна Горо
Синови смо твог стијења
И чувари твог поштења


Волимо вас, брда тврда,
И стравичне ваше кланце
Који никад не познаше
Срамотнога ропства ланце.


Док ловћенској нашој мисли
Наша слога даје крила,
Бит ће горда, бит ће славна
Домовина наша мила.


Ријека ће наших вала,
Ускачући у два мора,
Глас носити океану,
Да је вјечна Црна Гора.

Montenegrinisch- Lateinische Schrift

Oj svijetla majska zoro
Majko naša Crna Goro
Sinovi smo tvog stijenja
I čuvari tvog poštenja


Volimo vas, brda tvrda,
I stravične vaše klance
Koji nikad ne poznaše
Sramotnoga ropstva lance.


Dok lovćenskoj našoj misli
Naša sloga daje krila,
Bit će gorda, bit će slavna
Domovina naša mila.


Rijeka će naših vala,
Uskačući u dva mora,
Glas nositi okeanu,
Da je vječna Crna Gora.

Übersetzung

Oh, du helle Morgenröte im Mai,
Unsere Mutter Montenegro,
Wir sind Söhne deiner Felsen,
Und Wächter deiner Ehrlichkeit.


Wir lieben euch, harte Berge,
Und eure gefürchteten Gebirgsketten,
Die niemals gekannt haben
Die Ketten der beschämenden Sklaverei.


Während unser Lovćens Sinn
Unserer Einigkeit die Flügel gibt,
Wird stolz, wird berühmt sein
Unser geliebtes Heimatland.


Der Fluss von unseren Ufern,
Hineingesprungen in zwei Meere,
Wird die Stimme zum Ozean tragen,
Dass Montenegro ewig ist.
 
Oj,svijetla majska zoro - seit wann ist das die offizielle montenegrinische Hymne?
To je kafanska pesma koju je fasista komponovao. E moji Djetici,dokle ste stigli?!
Onamo,´namo - das wäre eine richtige Hymne.
 
in Serbian: in English:
Онамо, онамо... за брда она,

говоре да је разорен двор
мојега цара; онамо веле,
био је негда јуначки збор.

Онамо, онамо... да виђу Призрен!
Та то је моје - дома ћу доћ'!
Старина мила тамо ме зове,
ту морам једном оружан поћ'.

Онамо, онамо... са развалина
дворова царских врагу ћу рећ':
"С огњишта милог бјежи ми, куго,
зајам ти морам враћати већ'!"

Онамо, онамо... за брда она
казују да је зелени гај
под ким се дижу Дечани свети:
молитва у њих присваја рај.

Онамо, онамо... за брда она,
гдје небо плаво савија свод;
на српска поља, на поља бојна,
онамо, браћо, спремајмо ход!

Онамо, онамо... за брда она
погажен коњ'ма кликује Југ:
"У помоћ, дјецо, у помоћ, синци,
светит' ме старца - свет вам је дуг!"

Онамо, онамо... сабљи за стара
његова ребра да тупим рез
по турским ребрим'; да б'једној раји
њом истом с руку рес'јецам вез!

Онамо, онамо... за брда она
Милошев, кажу, пребива гроб!
Онамо покој добићу души,
кад Србин више не буде роб.
There, over there... beyond those hills,(*)

Ruined lies, they say, my
Emperor's palace; there, they say,
Once, heroes had gathered.

There, over there... I see Prizren!
It is all mine – home I shall come!
Beloved antiquity calls me there,
Armed I must come there one day.

There over there... from on top of the ruins
Of Emperors' palaces to the devil I will say:
"Flee from my beloved home you plague,
Already your loan I must repay!"

There, over there... beyond those hills,
Lies a green grove, they say,
Under which rises up Holy Dečani:
A prayer said within Paradise claims.

There, over there... beyond those hills,
Where sky of blue bends down her arch;
On to Serb fields, on to battle fields,
There, brothers, prepare to march!

There, over there... beyond those hills,(†)
Trampled by horses' hooves cries out Jug:
"Come help me, children, come help me, sons,
Avenge the old man - sacred is your task!"

There, over there... for the ribs of the old man,(†)
I'll dull my sabre's edge on
The ribs of the Turks; and cut the ties
From the wrists of the wretched masses!

There, over there... beyond those hills,
Lies there, they say, Miloš's grave!
There my soul eternal peace shall gain,
When the Serb is no more a slave.
 
Zurück
Oben