G
Gelöschtes Mitglied 8317
Guest
Die Tage musste ich feststellen das es Wörter in meiner Muttersprache gibt die einem null geläufig sind bzw. di man gar nicht so ohne weiteres übersetzen kann wenn man nichts mit dem Fachgebiet zu tun hat.
Kennt jemand eine Art Übersetzer für Begriffe der Wirtschaft?
Bei uns sind z.B. Aktien = Dionice, aber dann wirds auch schon schwieriger.
z.B.
Nominalwert
Aktien verbriefen
Dividende
Beteiligungsfinanzierung
vinkulierten Namensaktien
Vorzugsaktien
Emission
Abdiskontierung
usw.
Kennt jemand eine Art Übersetzer für Begriffe der Wirtschaft?
Bei uns sind z.B. Aktien = Dionice, aber dann wirds auch schon schwieriger.
z.B.
Nominalwert
Aktien verbriefen
Dividende
Beteiligungsfinanzierung
vinkulierten Namensaktien
Vorzugsaktien
Emission
Abdiskontierung
usw.