Wieso soll ich darauf eingehen? Ich schweige und genieße
Du schweigst weil du dem nichts entgegenzusetzen hast, du irritierter kleiner Junge.
Zoran schrieb:
Du weißt doch nicht einmal was das heißt, du verblendete Seele.
πρὸς ταῦτα ἀντιγράφει Ἀλέξανδρος καὶ ξυμπέμπει τοῖς παρὰ Δαρείου ἐλθοῦσι Θέρσιππον, παραγγείλας τὴν ἐπιστολὴν δοῦναι Δαρείῳ, αὐτὸν δὲ μὴ διαλέγεσθαι ὑπὲρ μηδενός. ἡ δὲ ἐπιστολὴ ἡ Ἀλεξάνδρου ἔχει ὧδε: οἱ ὑμέτεροι πρόγονοι ἐλθόντες εἰς Μακεδονίαν καὶ εἰς τὴν ἄλλην Ἑλλάδα κακῶς ἐποίησαν ἡμᾶς οὐδὲν προηδικημένοι:ἐγὼ δὲ τῶν Ἑλλήνων ἡγεμὼν κατασταθεὶς καὶ τιμωρήσασθαι βουλόμενος Πέρσας διέβην ἐς τὴν Ἀσίαν, ὑπαρξάντων ὑμῶν.
Du hast ein Rückgrad wie ein Gummibärchen, mein Lieber. An Feigheit gar nicht mehr zu überbieten. Das sind wir Griechen aber von Slaven aus FYROM, wie dich, gewohnt. Wenn's brenzlich wird, sich feige verstecken. Das könnt ihr tatsächlich gut.
Zoran schrieb:
Wenn mann bedenkt auf was du so alles nicht eingegangen bist, nicht mal einen Link willst du uns posten.
Laber mich nicht voll, kleiner Mann. Erspar uns deine peinlichen Ausreden und geh endlich auf die Diskussion ein, mit der du angefangen hast.
http://www.balkanforum.info/f90/end...-vs-griechen-210033/index415.html#post3428366
Zoran schrieb:
Wieder nur eine lächerliche Unterstellung, um von deinem peinlichem Eigentor in dieser Unterhaltung ablenken zu wollen. Jeder kann in dem Verlauf sehen, dass allein du es bist, der sich hier, wie ein Feigling, ständig rausreden will. Schlechter Abgang:
Zoran:
Wieder am Ausreden stapeln statt Link zu posten.
Ich:
Also, ich habe den Originaltext Arrians vor mir und der bestätigt eben das meine Behauptung "Die Kernaussage beider Übersetzung sei die gleiche" richtig gewesen ist.
πρὸς ταῦτα ἀντιγράφει Ἀλέξανδρος καὶ ξυμπέμπει τοῖς παρὰ Δαρείου ἐλθοῦσι Θέρσιππον, παραγγείλας τὴν ἐπιστολὴν δοῦναι Δαρείῳ, αὐτὸν δὲ μὴ διαλέγεσθαι ὑπὲρ μηδενός. ἡ δὲ ἐπιστολὴ ἡ Ἀλεξάνδρου ἔχει ὧδε: οἱ ὑμέτεροι πρόγονοι ἐλθόντες εἰς Μακεδονίαν καὶ εἰς τὴν ἄλλην Ἑλλάδα κακῶς ἐποίησαν ἡμᾶς οὐδὲν προηδικημένοι:ἐγὼ δὲ τῶν Ἑλλήνων ἡγεμὼν κατασταθεὶς καὶ τιμωρήσασθαι βουλόμενος Πέρσας διέβην ἐς τὴν Ἀσίαν, ὑπαρξάντων ὑμῶν.
Eben die gleiche Kernaussage wie meine Übersetzung, dessen Quelle letztlich von sekundärer Bedeutung ist, da, wie erwähnt, die Kernaussage die gleiche ist.
Zoran:
Und wieder ohne Link
Ich:
http://el.wikisource.org/wiki/Αλεξάν...;ο_Β
Wird dir das irgend etwas nützen? Denn scheinbar kannst du ja als astreiner Makedone, Nachfahre Alexander des Großen, kein griechisch.
:nervous:
Und jetzt kannst du dich wieder in deine Höhle verkriechen, außer du wirfst mir wieder vor aus Naziblogs zu zitieren oder griechische Propaganda zu verbreiten. Eins von beiden wird ja gleich sicherlich kommen.
Und nach dieser Unterhaltung kam nichts mehr von dir, außer Vorwürfe, Unterstellungen und zig Smileys!
Ab Seite 415 ist es nachzulesen.
http://www.balkanforum.info/f90/endlosschleife-mazedonier-vs-griechen-210033/index415.html
Wo also zum Teufel siehst du hier irgend jemanden aus Naziblogs zitieren, obwohl die Quelle von Wikisource.org ist, du Schwachkopf?
http://el.wikisource.org/wiki/Αλεξάνδρου_Ανάβασις/Βιβλίο_Β Hier ist die Quelle! Naziblogs, ja? Du bist wirklich ein ignoranter, verblendeter Idiot, Zoran, der nicht einmal die Eier hat einzugestehen dass er falsch gelegen hat. Und dein ignorantes Verhalten zeugt davon, dass diese Ohrfeigen ordentlich gesessen haben. Da kannst du noch so viele Smileys dran hängen, um es anders aussehen zu lassen.
Und jetzt kannst du wieder in dein argumentationsloses Loch kriechen, zu deinen anderen Kumpanen und dir nach dieser Ohrfeigen-Orgie weiter einreden im Recht zu sein, du Blender!