Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

An unsere Brüder Makedonier!

Zoran

Μακεδоν τ
Ein Aufruf des "Ellino-makedonski Komitet" aus Athen im Jahre 1905.


Mit griechischen Buchstaben auf makedonisch verfasst:

PROKLAMATSIA
NA ELLINOMAKENTOSKI KOMITET
OT ATINA
ZA NASITE BRATE MAKENTONΤSI

Übersetzung:

Proklamation
des Ellinomakedonski Komitee
aus Athen
für unsere Brüder Makedonier


Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
 

Anhänge

    Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
Ein Aufruf des "Ellino-makedonski Komitet" aus Athen im Jahre 1905.


Mit griechischen Buchstaben auf makedonisch verfasst:

PROKLAMATSIA
NA ELLINOMAKENTOSKI KOMITET
OT ATINA
ZA NASITE BRATE MAKENTONΤSI

Übersetzung:

Proklamation
des Ellinomakedonski Komitee
aus Athen
für unsere Brüder Makedonier


Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.


Und die Bestätigung dass dieses Schreiben echt ist, hast du von.....??? :lol:
 
Und die Bestätigung dass dieses Schreiben echt ist, hast du von.....??? :lol:

Damit es deutschsprachige auch verstehen: VON DEINEN VORFAHREN DEN GRIECHEN! Von wem denn sonst ;)



Η ανασφάλεια της Κάτω Μακεδονίας


«Δεν εννοήσαμεν αν η γλώσσα ήτον η μακεδονική ή η ελληνική», έγραφε το
1904 ο Παύλος Μελάς στη γυναίκα του από κάποιο σλαβόφωνο χωριό της
Μακεδονίας. «Ζα νάσητε μπράτιε Μακεντόντσι» (για τους αδελφούς μας
Μακεδόνες) τιτλοφορούνταν οι προκηρύξεις που οι μακεδονομάχοι μοίραζαν
στους χωρικούς το 1905, όταν ο επίσημος χαρτογράφος του ελληνικού
βασιλείου εξηγούσε πως ο Μακεδονικός Αγώνας διεξάγεται μεταξύ
«Ελληνιζόντων Μακεδόνων» και «Βουλγαριζόντων Μακεδόνων» αλλά «η
εθνότης είναι η αυτή και εις τας δύο ταύτας κατηγορίας, ήτοι η
Μακεδονική». Το 1920 η επίσημη απογραφή πληθυσμού του ελληνικού
κράτους κατέγραψε την ύπαρξη «μακεδονικής γλώσσας», διακριτής από τη
σερβική και τη βουλγαρική. «Μακεδονική γλώσσα» αναφέρει ακόμη και η
εμφυλιοπολεμική Λευκή Βίβλος που εξέδωσε το 1947 το κράτος των Αθηνών.
Για «μακεδονική γλώσσα η οποία ομιλείται στα Σκόπια και έχει
γραμματικήν και συντακτικόν» έκανε τέλος λόγο το 1959 στη Βουλή ο
Ευάγγελος Αβέρωφ, υπουργός Εξωτερικών του Καραμανλή του πρεσβύτερου.
Να υποθέσουμε πως όλοι αυτοί δεν ήταν παρά ενεργούμενα του
«αλυτρωτισμού των Σκοπίων», αφού έσπευσαν -μερικές δεκαετίες πριν από
τον κ. Ντάνιελ Φριντ του Στέιτ Ντιπάρτμεντ- ν' αναγνωρίσουν την ύπαρξη
της ακατονόμαστης «ψευδοεθνότητας» και «ψευδογλώσσας»; Οσο για την
Πηνελόπη Δέλτα, ο ρόλος της είναι εξαιρετικά ύποπτος: αυτή δεν γράφει,
και μάλιστα στα «Μυστικά του Βάλτου», για πληθυσμούς που «εθνική
συνείδηση είχαν τη μακεδονική μονάχα» δυο ολόκληρες γενιές πριν απ'
τον Τίτο;




Περίσσεψε φαίνεται ο ενθουσιασμός από την εθνική μας νίκη στο
Βουκουρέστι. Από την επιβεβαίωση δηλαδή του ότι κι εμείς, ως
παλαίμαχοι νατοϊκοί, μπορούμε να καταπατούμε ατιμωρητί τις διεθνείς
συμφωνίες που έχουμε υπογράψει. Μέσα σε χρόνο μηδέν παραμερίστηκαν
έτσι η διπλωματική μετριοπάθεια και τα ορθολογικά επιχειρήματα, περί
μιας σύνθετης ονομασίας που θα καθιστά διακριτή τη «δική μας»
Μακεδονία από την «άλλη», κι επιστρέψαμε επί της ουσίας στις μέρες του
1992-93. Από τον Γιώργο Παπανδρέου ώς τον Γιώργο Καρατζαφέρη κι από τα
φιλοκυβερνητικά κανάλια μέχρι το «Ριζοσπάστη», όλος ο πολιτικός κόσμος
σπεύδει να καταγγείλει σαν «απαράδεκτη πρόκληση» ακόμη και την απλή
παραδοχή του αυτονόητου: ότι οι βόρειοι γείτονές μας έχουν εθνική
ταυτότητα και γλώσσα, τις οποίες οι ίδιοι προσδιορίζουν (και η
υπόλοιπη ανθρωπότητα -με την εξαίρεση των Βούλγαρων εθνικιστών-
αποδέχεται) εδώ και πολύν καιρό ως μακεδονικές. Αυτή όμως η σκλήρυνση
δεν αντίκειται απλώς στο υφιστάμενο διεθνές δίκαιο περί εθνικού
αυτοπροσδιορισμού. Αδυνατεί επίσης εκ των πραγμάτων να συμπυκνωθεί
θεσμικά σε κάποιο διεκδικήσιμο αίτημα, πέρα από την ανομολόγητη αλλά
οφθαλμοφανή προσδοκία αυτοδιάλυσης του «κρατιδίου». Ταυτόχρονα,
ωστόσο, αποκαλύπτει το βαθύτερο (και παράλογο, μολονότι ιστορικά
ερμηνεύσιμο) σύνδρομο εθνικής ανασφάλειας που υποκρύπτεται πίσω από το
θέατρο σκιών περί «μακεδονισμού». Εναν αιώνα μετά τους Βαλκανικούς
πολέμους, μάλλον κάποιοι δεν έχουν ακόμα πειστεί πως η ελληνική
Μακεδονία είναι όντως ελληνική.

http://www.iospress.gr/megalo2008/megalo20080419.htm
 
Damit es deutschsprachige auch verstehen: VON DEINEN VORFAHREN DEN GRIECHEN! Von wem denn sonst ;)



Η ανασφάλεια της Κάτω Μακεδονίας


«Δεν εννοήσαμεν αν η γλώσσα ήτον η μακεδονική ή η ελληνική», έγραφε το
1904 ο Παύλος Μελάς στη γυναίκα του από κάποιο σλαβόφωνο χωριό της
Μακεδονίας. «Ζα νάσητε μπράτιε Μακεντόντσι» (για τους αδελφούς μας
Μακεδόνες) τιτλοφορούνταν οι προκηρύξεις που οι μακεδονομάχοι μοίραζαν
στους χωρικούς το 1905, όταν ο επίσημος χαρτογράφος του ελληνικού
βασιλείου εξηγούσε πως ο Μακεδονικός Αγώνας διεξάγεται μεταξύ
«Ελληνιζόντων Μακεδόνων» και «Βουλγαριζόντων Μακεδόνων» αλλά «η
εθνότης είναι η αυτή και εις τας δύο ταύτας κατηγορίας, ήτοι η
Μακεδονική». Το 1920 η επίσημη απογραφή πληθυσμού του ελληνικού
κράτους κατέγραψε την ύπαρξη «μακεδονικής γλώσσας», διακριτής από τη
σερβική και τη βουλγαρική. «Μακεδονική γλώσσα» αναφέρει ακόμη και η
εμφυλιοπολεμική Λευκή Βίβλος που εξέδωσε το 1947 το κράτος των Αθηνών.
Για «μακεδονική γλώσσα η οποία ομιλείται στα Σκόπια και έχει
γραμματικήν και συντακτικόν» έκανε τέλος λόγο το 1959 στη Βουλή ο
Ευάγγελος Αβέρωφ, υπουργός Εξωτερικών του Καραμανλή του πρεσβύτερου.
Να υποθέσουμε πως όλοι αυτοί δεν ήταν παρά ενεργούμενα του
«αλυτρωτισμού των Σκοπίων», αφού έσπευσαν -μερικές δεκαετίες πριν από
τον κ. Ντάνιελ Φριντ του Στέιτ Ντιπάρτμεντ- ν' αναγνωρίσουν την ύπαρξη
της ακατονόμαστης «ψευδοεθνότητας» και «ψευδογλώσσας»; Οσο για την
Πηνελόπη Δέλτα, ο ρόλος της είναι εξαιρετικά ύποπτος: αυτή δεν γράφει,
και μάλιστα στα «Μυστικά του Βάλτου», για πληθυσμούς που «εθνική
συνείδηση είχαν τη μακεδονική μονάχα» δυο ολόκληρες γενιές πριν απ'
τον Τίτο;




Περίσσεψε φαίνεται ο ενθουσιασμός από την εθνική μας νίκη στο
Βουκουρέστι. Από την επιβεβαίωση δηλαδή του ότι κι εμείς, ως
παλαίμαχοι νατοϊκοί, μπορούμε να καταπατούμε ατιμωρητί τις διεθνείς
συμφωνίες που έχουμε υπογράψει. Μέσα σε χρόνο μηδέν παραμερίστηκαν
έτσι η διπλωματική μετριοπάθεια και τα ορθολογικά επιχειρήματα, περί
μιας σύνθετης ονομασίας που θα καθιστά διακριτή τη «δική μας»
Μακεδονία από την «άλλη», κι επιστρέψαμε επί της ουσίας στις μέρες του
1992-93. Από τον Γιώργο Παπανδρέου ώς τον Γιώργο Καρατζαφέρη κι από τα
φιλοκυβερνητικά κανάλια μέχρι το «Ριζοσπάστη», όλος ο πολιτικός κόσμος
σπεύδει να καταγγείλει σαν «απαράδεκτη πρόκληση» ακόμη και την απλή
παραδοχή του αυτονόητου: ότι οι βόρειοι γείτονές μας έχουν εθνική
ταυτότητα και γλώσσα, τις οποίες οι ίδιοι προσδιορίζουν (και η
υπόλοιπη ανθρωπότητα -με την εξαίρεση των Βούλγαρων εθνικιστών-
αποδέχεται) εδώ και πολύν καιρό ως μακεδονικές. Αυτή όμως η σκλήρυνση
δεν αντίκειται απλώς στο υφιστάμενο διεθνές δίκαιο περί εθνικού
αυτοπροσδιορισμού. Αδυνατεί επίσης εκ των πραγμάτων να συμπυκνωθεί
θεσμικά σε κάποιο διεκδικήσιμο αίτημα, πέρα από την ανομολόγητη αλλά
οφθαλμοφανή προσδοκία αυτοδιάλυσης του «κρατιδίου». Ταυτόχρονα,
ωστόσο, αποκαλύπτει το βαθύτερο (και παράλογο, μολονότι ιστορικά
ερμηνεύσιμο) σύνδρομο εθνικής ανασφάλειας που υποκρύπτεται πίσω από το
θέατρο σκιών περί «μακεδονισμού». Εναν αιώνα μετά τους Βαλκανικούς
πολέμους, μάλλον κάποιοι δεν έχουν ακόμα πειστεί πως η ελληνική
Μακεδονία είναι όντως ελληνική.

http://www.iospress.gr/megalo2008/megalo20080419.htm

Das soll jetzt die Antwort auf meine Frage sein? :facepalm:
Meine Frage hat sich auf diesen Fleyer bezogen und nicht was irgend ein Grieche irgendwann mal gesagt haben könnte....

Also nochmal vom neuen, woher weißt du oder woher sollen wir wissen dass dieses gedruckte Schriftstück echt sein soll?
Kannst du uns dass sagen oder nicht?
 
Das soll jetzt die Antwort auf meine Frage sein? :facepalm:
Meine Frage hat sich auf diesen Fleyer bezogen und nicht was irgend ein Grieche irgendwann mal gesagt haben könnte....

Also nochmal vom neuen, woher weißt du oder woher sollen wir wissen dass dieses gedruckte Schriftstück echt sein soll?
Kannst du uns dass sagen oder nicht?

Kann man in den griechischen Staatsarchiven finden. Hier der Stempel des Komitees :^^:

Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
 

Anhänge

    Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
Ja der Stempel ist aus Wikipedia commons.

Wo auf deinem gepostetem Schriftstück ist den ein Stempel zu sehen? Kannst du mir dies aufzeigen? Ich sehen nämlich keinen drauf, zumindest nicht den, den du uns hier so groß gepostet hast........ Wie wäre es mit einer Quelle direkt aus den griechischen Staatsarchiven aus denen man die Authentizität dieses Schriftstückes sicherstellen kann? :^^:
 
Wo auf deinem gepostetem Schriftstück ist den ein Stempel zu sehen? Kannst du mir dies aufzeigen? Ich sehen nämlich keinen drauf, zumindest nicht den, den du uns hier so groß gepostet hast........ Wie wäre es mit einer Quelle direkt aus den griechischen Staatsarchiven aus denen man die Authentizität dieses Schriftstückes sicherstellen kann? :^^:


Das Schriftstück ist ja nur das Deckblatt.

Wie wäre es wenn du eher auf den Inhalt eingehst als das du jetzt 10 seiten lang was schauspielerst?
 
Zurück
Oben