Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Albanische Musik;)

Ich bin vor einigen Tagen auf dieses Lied von Domna Samiou gestoßen und es läßt mich irgendwie nicht mehr los. Scheint Folklore zu sein. Ich finde es richtig schön, verstehe nur leider kein Wort. Ich möchte es dennoch mit euch teilen, ich glaube es ist arvanitisch. Ich finde, das Lied hat auf seine Weise Intensität. Was heißt eigentlich "në vreshtë në një kuçurë"? Nur damit ich weiß, was diese Worte bedeuten, die ich so die ganze Zeit vor mich hinsumme. ;)

YouTube - Δόμνα Σαμίου - �ε β�έστε νε νιέ κο�τσου�ε - Domna Samiou

Vreshte heißt wörtlich übersetzt Weinberg..Kucure weiß ich nicht, da muss ich mich mal informieren
 
ich krieg gerade von diesem lied nicht genug!! hat das vielleicht wer und kanns mir schicken und sagen was sie singt?? ich mach mich eh grad zum affen beim mitsingen :jester:

zumindest den refrain:

Nga buzet e tua do ta marr nektar, nektarin
nga syte e tu shoh gjithesine
me dashuri ma ndeze zjarrin
do laj borxhin me dashuri


vielen dank im voraus!


hier ist der ganze text, mit übersetzung, weil du es bist... :toothy4:
man kann es allerdings nicht immer wortwörtlich übersetzen.

Miliona sy me pane gjithe jeten
miliona tinguj per ty kendova
kam ardhur sot ta fali zemren
se borxhin kurre se pagova.

millionen augen haben mich das ganze leben gesehn
millionen töne habe ich für dich gesungen
ich bin gekommen um dir mein herz zu schenken
denn meine schuld habe ich nie bezahlt

Sa here te thirra me erdhe prane
sa here gaboja me falje prap
sa here te lija ndjeja vec mall
drejt teje vija gjithmone me vrap

du warst jedes mal bei mir als ich dich rief
jeden meiner fehler hast du mir wieder verziehn
jedes mal als ich dich verliess, fühlte ich sehnsucht
im kam immer direkt zu dir gerannt/gelaufen

(refreni)
Nga buzet e tua do ta marr nektarin, nektarin
nga syte e tu shoh gjithesine
me dashuri ma ndeze zjarrin
do laj borxhin me dashuri

von deinen lippen werde ich den nektar nehmen
in deinen augen seh ich das universum
mit liebe hast du mein feuer entfacht
ich werde meine schuld mit liebe zurückzahlen

E ditet ikin, une kurre su ngopa
dhe netet shkonin, shkoje dhe ti
nga puthjet tona ndryshonte bota
se dashuria ishte magji

die tage vergingen und ich wurde nie satt
die nächte vergingen, du gingst auch
durch unsere küsse veränderte sich die welt :toothy4:
denn unsere liebe war magie



(refreni)
Nga buzet e tua do ta marr nektarin, nektarin
nga syte e tu shoh gjithesine
me dashuri ma ndeze zjarrin
do laj borxhin me dashuri

Sa here te thirra me erdhe prane
sa here gaboja, me falje prap
nga puthjet tona ndryshonte bota
se dashuria ishte magji

(refreni)
Nga buzet e tua do ta marr nektarin, nektarin
nga syte e tu shoh gjithesine
me dashuri ma ndeze zjarrin
do laj borxhin me dashuri



der folgende song von edona gefällt besonders gut:

YouTube - Edona Llalloshi - Dite per Dite
 
hier ist der ganze text, mit übersetzung, weil du es bist... :toothy4:
man kann es allerdings nicht immer wortwörtlich übersetzen.

Miliona sy me pane gjithe jeten
miliona tinguj per ty kendova
kam ardhur sot ta fali zemren
se borxhin kurre se pagova.

millionen augen haben mich das ganze leben gesehn
millionen töne habe ich für dich gesungen
ich bin gekommen um dir mein herz zu schenken
denn meine schuld habe ich nie bezahlt

Sa here te thirra me erdhe prane
sa here gaboja me falje prap
sa here te lija ndjeja vec mall
drejt teje vija gjithmone me vrap

du warst jedes mal bei mir als ich dich rief
jeden meiner fehler hast du mir wieder verziehn
jedes mal als ich dich verliess, fühlte ich sehnsucht
im kam immer direkt zu dir gerannt/gelaufen

(refreni)
Nga buzet e tua do ta marr nektarin, nektarin
nga syte e tu shoh gjithesine
me dashuri ma ndeze zjarrin
do laj borxhin me dashuri

von deinen lippen werde ich den nektar nehmen
in deinen augen seh ich das universum
mit liebe hast du mein feuer entfacht
ich werde meine schuld mit liebe zurückzahlen

E ditet ikin, une kurre su ngopa
dhe netet shkonin, shkoje dhe ti
nga puthjet tona ndryshonte bota
se dashuria ishte magji

die tage vergingen und ich wurde nie satt
die nächte vergingen, du gingst auch
durch unsere küsse veränderte sich die welt :toothy4:
denn unsere liebe war magie



(refreni)
Nga buzet e tua do ta marr nektarin, nektarin
nga syte e tu shoh gjithesine
me dashuri ma ndeze zjarrin
do laj borxhin me dashuri

Sa here te thirra me erdhe prane
sa here gaboja, me falje prap
nga puthjet tona ndryshonte bota
se dashuria ishte magji

(refreni)
Nga buzet e tua do ta marr nektarin, nektarin
nga syte e tu shoh gjithesine
me dashuri ma ndeze zjarrin
do laj borxhin me dashuri



der folgende song von edona gefällt besonders gut:

YouTube - Edona Llalloshi - Dite per Dite



HEY DU BIST EIN SCHATZ :D VIELEN VIELEN DANK!!!!!!!! [smilie=kiss of lov:


und jaaa das lied dite per dite von ihr ist auch toll!!!! :love5:
 
Zurück
Oben