Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Arnavut ... !!

Dukagjiniak schrieb:
TigerS schrieb:
absolut-relativ schrieb:
sellerie , falsch kleiner bengel , der SKENDERBEG ( ISKENDER) war der grosser eroberer , der ein waschechter albaner war ...

er was ein halber albaner und ein halber serbe,
also war er doch nur ein halbechter albaner
:?

oder bin ich da falsch infomiert?




gruß TS

Komisch, Absolut sagt plötzlich was gutes. Vor paar tagen hiess es Skanderbeg sei Serbe.

dugi,

du kannst nicht mitreden, weil du kein representant des albanischen volkes bist.
dich hat niemand gewählt, du sprichst nur für dich, wir hingegen sind gewählt worden..... :mrgreen:
 
kule.jpg
 
Dass die Araber eine Meinung über die Albaner hatten , ist klar und diese haben viele Völker , Namen gegeben

Ich mein der Name "Albaner" ist auch arabischer Herkunft , dass so gut wie "Das Volk" bedeutet , Al = Der , die , das , Banu = Volk

Dieser Name wurde geschaffen im 11.Jahundert in der Zeit als die Gelehrsamkeit und Kulturelle Entwicklung der Araber und Muslimen allgeiemn seinen höchsten Aufschwung hatte

Al-Banu , so wie arabisch oder semitisch "Ban-Israel" = Die Söhne Israels , oder das Volk Israels bedeutet...
 
drenicaku schrieb:
alles klar, mach ich doch.
was soll er schreiben, für wen? :lol:
em sag er soll schreiben für seinen grösssten bewunderer in liebe skandi
und das herztlein soll er nicht vergässen :lol: :lol:


dann verkauf ich es bei Ebay bringt bestimmt fett kohle 8)
 
Man könnte auch einfach in ein Türkisch-Deutsch- Wörterbuch schauen, da steht Arnavut: Albaner, Arnavutca: Albanisch.

Wie gesagt, mein Vater fühlt sich überhuapt nicht beleidigt, wenn er Arnavut genannt wird, aber das wird er nicht, er selbst erklärt das, wenn ihn jemand fragt.
 
Albanesi schrieb:
Ein (eigenartiges)Bericht eines türkischen Reisenden über die Albaner


http://www.elsie.de/pdf/articles/A1... alle albanisch, was keiner anderer Sprache "


“Was ihre Sprache angeht, so sprechen sie alle albanisch, was keiner anderer Sprache
ähnelt. Ursprünglich waren die Albaner einer der arabischen Stämme von Qureysh in Mekka.
Aus diesem Grund gebrauchen sie noch einige arabische Worte. Als diese albanischen Stämme
aus den Bergen von Shkodra und Vlora herauskamen, mischten sie sich mit den Italienern und
Franken und produzierten so, während des Kalifats von ‘Omar9 eine Sprache zwischen dem
Arabischen und dem Fränkischen. Wir werden die Gründe hierfür und den Ursprung der
Albaner anderswo erklären. Hier gebührt es zur Sprache der Albaner zu sagen, daß die Perser
sie ‘âr-nâ-bûd (“es möge keine Schande geben”) nannten, und einige Chronisten schreiben es
so
. Es ist eine wunderschöne Sprache, die voller Demut und Sanftheit gesprochen wird, wenn
sie einander mit Respekt anreden. Sicherlich geben sich die Ungläubigen unter ihnen als
Christen aus aber dies auch nur, weil die Spanier und Venezianer darauf bestehen. Sonst sind
sie ein Haufen buchloser Ungläubiger und Hurensöhne, welche, genau wie die Zoroastrier,
nichts von dem ‘Buch’ und von der letzten Versammlung wissen. Ihre Sprache ist wie folgt:



Obgleich
die Albaner grobe Ausdrücke nicht so häufig wie ihre südslawischen Nachbarn zu verwenden
pflegen, gibt es in ihrer Sprache wie vermutlich in jeder Sprache natürlich eine ganz Palette von
Vulgaritäten.
Hier
sind einige grobe Ausdrücke, doch Reisende müssen sie kennen, denn sie könnten angegriffen
oder belächelt werden: hak mut ‘Friß Scheiße,’ t2kifÕat2 t;ámu ‘Ich ficke deine Mutter,’
t2kifÕat2 Õoke ‘Ich ficke deine Frau,’ t2 piriÕte b2hund ‘Ich furze dir in die Nase,’ t2kifÕat2
büt52 ‘Ich ficke dir in den Arsch,’ iç q2v2rd2m ‘du Stricher.’ Kurz gesagt, wenn Derwische auf
der Reise sind, müssen sie auch solche Ausdrücke kennen und, um Probleme zu vermeiden,
nicht dort hingehen, wo sie beleidigt werden.”

Evliya Çelebi war ein kreativer Schriftsteller und stellt eine wesentliche
Informationsquelle über das tägliche Leben im Albanien des siebzehnten Jahrhunderts dar. Sein
einmaliges türkisch-albanisches Lexikon, das er 1662 während seiner Reise in Shkodra
zusammenstellte, bietet in der Tat das, was ein Derwisch wissen müßte, wenn er durch die
Länder der Ungläubigen reist. Die Worte und Ausdrücke in dem Lexikon sind für den heutigen
Albaner zum größen Teil gut erkennbar und verständlich und könnten von einem ausländischen
Besucher auch heute noch mit einer gewissen Erfolgswahrscheinlichkeit verwendet werden. Es
wird allerdings zu Vorsicht und Zurückhaltung gemahnt.
Bibliographie





--

:lol:


:mrgreen: .... Glaubst du doch selber nicht.
 
Das Wort Albaner kommt aus dem Lateinischen. alb/a bedeutet weiss.

Lago di Albano = Albaner/Weisser See
Monte Albano = Albaner/Weisser Berg


Es gibt ja noch die Menschenrasse die Albiner heisst. Sie sind ganz Weiss, sogar ihre Haare sind ganz weiss. ... Solche habe ich in Klina gesehen.

Die Albaner nehnen sich ja selber nicht Albaner. Original ist ja Arberesh die richtige Bezeichnung der Albaner. Die Albaner in Italien haben ihren Namen behalten.
 
Zurück
Oben