Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Endlosschleife: Mazedonier vs. Griechen

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Als obskur, würde ich eher den Schund bezeichnen den du tagtäglich hier rein Postest.... ;-)


:hihi: Kla, die Blog Postings ohne Quellenangaben/Linkverweis sind natürlich höchst seriös gegenüber Übersetzungen aus einem Dokument einer TU.


Das ist dann so ähnlich, wie er meinte "er beleidige nicht"

Ihr seid echt zum ablachen :lol:
 
Einen wunderschönen sonnigen guten Tag aus der Hauptstadt Makedoniens meine lieben Freunde...

Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.


...und ein herzliches Zdraba Zdruba an die hiesigen Slaven. :cool:




Hippokrates
 

Anhänge

    Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
Einen wunderschönen sonnigen guten Tag aus der Hauptstadt Makedoniens meine lieben Freunde...

Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.


...und ein herzliches Zdraba Zdruba an die hiesigen Slaven. :cool:




Hippokrates

Heyy Hippo, ich glaube ich fahre nächsten Sommer mal nach Griechenland-Thessaloniki um meine makedonischen Brüder zu besuchen, kannst mir ja mal die Stadt zeigen falls du dort sein solltest.......
 
Den hatte ich gestern dort :^^:

Ich habe diesen jeden Tag hier in Thessaloniki. Das Wetter ist heute wiedermal perfekt. :cool:

Zdraba Zdruba Grüße nach Skopje.



Hippokrates

- - - Aktualisiert - - -

Heyy Hippo, ich glaube ich fahre nächsten Sommer mal nach Griechenland-Thessaloniki um meine makedonischen Brüder zu besuchen, kannst mir ja mal die Stadt zeigen falls du dort sein solltest.......

Schreib mich einfach an, wenn du hier bist. Unsere makedonische Hauptstadt ist immer einen Besuch Wert.




Hippokrates
 
Ich habe diesen jeden Tag hier in Thessaloniki. Das Wetter ist heute wiedermal perfekt. :cool:

Zdraba Zdruba Grüße nach Skopje.



Hippokrates

- - - Aktualisiert - - -



Schreib mich einfach an, wenn du hier bist. Unsere makedonische Hauptstadt ist immer einen Besuch Wert.




Hippokrates



Kla, vorm Rechner bestimmt :^^:
 
Wie du beleidigst nicht?

Ich mag zugeben dass ich bei dir eine eher rauere Ausdrucksweise verwende, doch das sind die Folgen auf deine nicht-eloquenten Beiträge, die voll von Halbwissen und Blendertum sind. Wer, wie du, behauptet astreiner Nachfahre Alexanders des Großen zu sein, der hat sie, in meinen Augen, nun mal nicht alle und ist wohl oder übel durch äußere Einflüsse - in diesem Fall der international nicht anerkannten Geschichtsschreibung FYROMs - verblendet. Ich habe des öfteren geschrieben dass es nicht meine Absicht ist dich zu beleidigen aber wie sagt man so schön: "Wie man in den Wald schreit, so schallt es wieder heraus." und genau das ist in unserer Unterhaltung eben der Fall.

Dass du extreme Interpretationsschwächen aufweist, beweist deine Beurteilung bzgl. meiner angeblichen Beleidigungen:

Wer wirklich alles, was gegen die Geschichtsauffassung FYROMs spricht, beleglos als griechische, bulgarische oder serbische Propaganda abstempelt, scheint eben verblendet zu sein. Darin sehe ich überhaupt keine Beleidigung; eher einen begrenzten Horizont deinerseits oder eben die Absicht des trollings (daher auch das Foren-Troll). Auch dass ich dich einen Slawen, Ex-Jugoslawen nenne, scheint nur in deinen Augen eine Beleidigung zu sein, doch dies entspricht - und das weißt du auch - der Tatsache. Meine etwas rauere Ausdrucksweise begründet sich dadurch, dass du mich persönlich angegriffen hast, indem du mich permanent als Nazi beschimpftest. Daher auch die von dir zitierten Antworten wie "einen Nazi kannst du deinesgleichen nennen, du unwissender Bengel"; selber sich (auch das habe ich schon angesprochen, was du logischerweise nicht kommentiert hast) aber als einen "astreinen Nachfahren Alexanders" sehen. So viel Doppelmoral in deinen Beiträgen und selbst das merkst nicht einmal.

Wenn ich dich anderweitig beleidigt haben sollte, so gestehe ich das ein und entschuldige mich hierfür, obwohl mein Gefühl mir sagt dass ich das nicht machen sollte; aber das entsteht nun mal in einer hitzigen Diskussion wie dieser, dass sich zwei Diskutanten sich Sachen an den Kopf werfen.

Zoran schrieb:
Woher willst du das wissen was ich bin?

Ich weiß wer und was du bist, Zoran; und ein Freund Makedoniens bist du definitiv nicht.

- - - Aktualisiert - - -


Und was willst du uns mit dieser Übersetzung nun verdeutlichen? Dass etwa ihr die einzigen Nachfahren Alexanders seid? Ich kann aus deiner Übersetzung in keinem Satz heraus lesen, dass sich Alexander nicht als Grieche/Hellene gesehen hat. Eher sieht man hier wieder deutlich, dass du mit aufgesetzter Brille fehlinterpretierst oder deine Grammatikkenntnis lässt zu wünschen übrig.

... Eure Vorfahren sind nach Makedonien und ins andere Griechenland gezogen und haben uns Übles angetan ...

An diesem ersten Satz sogar ist deutlich zu erkennen dass Alexander Makedonien zu Griechenland zählt; die Betonung liegt bei Makedonien und ins andere Griechenland. Bei dem "uns" beweist er ebenfalls, dass er einheitlich sich und den Rest der Hellenen meint.

... Ich selbst nun, zum Führer der Griechen ernannt, bin nach Asien gekommen ...

Bei dem Satz, den du fett markiert und so wie es aussieht falsch interpretiert hast, ist überhaupt kein Unterschied zu dem von mir zitierten Satz "
Nun bin ich der Hegemon aller Griechen". Abgesehen davon handelt es sich bei dem von mir markierten Satz um einen Hauptsatz, was wiederum heißt dass das die hauptsächliche Aussage Alexanders ist: Ich selbst nun (...) bin nach Asien gekommen. Du hast die Intention höchstwahrscheinlich darin gesehen, dass Alexander sich selbst zum Führer der Griechen ernannt hat also eben so: Ich selbst nun, zum Führer der Griechen ernannt. Das "zum Führer der Griechen ernannt" wiederum ist ein Nebensatz und nicht die Kernaussage Alexanders.

Letzten Endes weiß ich nicht was du mit deiner Übersetzung genau bezwecken wolltest, denn weder ist herauszulesen dass Alexander sich nicht als Grieche/Hellene gesehen hat, noch ist irgend eine Erwähnung von irgendwelchen Verwandtschaften mit Slawen gegeben. Vielleicht zitieren wir den Originaltext Arrians einfach? Als astreiner Nachfahre Alexanders könntest du ihn uns doch sicherlich problemlos übersetzen, nicht?

:thumb:
 
Ich mag zugeben dass ich bei dir eine eher rauere Ausdrucksweise verwende, doch das sind die Folgen auf deine nicht-eloquenten Beiträge, die voll von Halbwissen und Blendertum sind. Wer, wie du, behauptet astreiner Nachfahre Alexanders des Großen zu sein, der hat sie, in meinen Augen, nun mal nicht alle und ist wohl oder übel durch äußere Einflüsse - in diesem Fall der international nicht anerkannten Geschichtsschreibung FYROMs - verblendet. Ich habe des öfteren geschrieben dass es nicht meine Absicht ist dich zu beleidigen aber wie sagt man so schön: "Wie man in den Wald schreit, so schallt es wieder heraus." und genau das ist in unserer Unterhaltung eben der Fall.

Dass du extreme Interpretationsschwächen aufweist, beweist deine Beurteilung bzgl. meiner angeblichen Beleidigungen:

Wer wirklich alles, was gegen die Geschichtsauffassung FYROMs spricht, beleglos als griechische, bulgarische oder serbische Propaganda abstempelt, scheint eben verblendet zu sein. Darin sehe ich überhaupt keine Beleidigung; eher einen begrenzten Horizont deinerseits oder eben die Absicht des trollings (daher auch das Foren-Troll). Auch dass ich dich einen Slawen, Ex-Jugoslawen nenne, scheint nur in deinen Augen eine Beleidigung zu sein, doch dies entspricht - und das weißt du auch - der Tatsache. Meine etwas rauere Ausdrucksweise begründet sich dadurch, dass du mich persönlich angegriffen hast, indem du mich permanent als Nazi beschimpftest. Daher auch die von dir zitierten Antworten wie "einen Nazi kannst du deinesgleichen nennen, du unwissender Bengel"; selber sich (auch das habe ich schon angesprochen, was du logischerweise nicht kommentiert hast) aber als einen "astreinen Nachfahren Alexanders" sehen. So viel Doppelmoral in deinen Beiträgen und selbst das merkst nicht einmal.

Wenn ich dich anderweitig beleidigt haben sollte, so gestehe ich das ein und entschuldige mich hierfür, obwohl mein Gefühl mir sagt dass ich das nicht machen sollte; aber das entsteht nun mal in einer hitzigen Diskussion wie dieser, dass sich zwei Diskutanten sich Sachen an den Kopf werfen.



Ich weiß wer und was du bist, Zoran; und ein Freund Makedoniens bist du definitiv nicht.



Hatte ich nicht erwähnt du sollst mich nicht mehr als Slawe bezeichnen? Schon ein paar Seiten vorher? Auch das du nicht dauernd beleidigen sollst?

Nein, ich bin Makedonier, und sonst nichts und ich würde dich Bitten mich in Zukunft auch einfach so zu nennen und von deinen stetigen Beleidigungen mal abzusehen...

http://www.balkanforum.info/f90/end...-vs-griechen-210033/index344.html#post3416152

- - - Aktualisiert - - -

Und was willst du uns mit dieser Übersetzung nun verdeutlichen? Dass etwa ihr die einzigen Nachfahren Alexanders seid? Ich kann aus deiner Übersetzung in keinem Satz heraus lesen, dass sich Alexander nicht als Grieche/Hellene gesehen hat. Eher sieht man hier wieder deutlich, dass du mit aufgesetzter Brille fehlinterpretierst oder deine Grammatikkenntnis lässt zu wünschen übrig.

... Eure Vorfahren sind nach Makedonien und ins andere Griechenland gezogen und haben uns Übles angetan ...

An diesem ersten Satz sogar ist deutlich zu erkennen dass Alexander Makedonien zu Griechenland zählt; die Betonung liegt bei Makedonien und ins andere Griechenland. Bei dem "uns" beweist er ebenfalls, dass er einheitlich sich und den Rest der Hellenen meint.

... Ich selbst nun, zum Führer der Griechen ernannt, bin nach Asien gekommen ...

Bei dem Satz, den du fett markiert und so wie es aussieht falsch interpretiert hast, ist überhaupt kein Unterschied zu dem von mir zitierten Satz "
Nun bin ich der Hegemon aller Griechen". Abgesehen davon handelt es sich bei dem von mir markierten Satz um einen Hauptsatz, was wiederum heißt dass das die hauptsächliche Aussage Alexanders ist: Ich selbst nun (...) bin nach Asien gekommen. Du hast die Intention höchstwahrscheinlich darin gesehen, dass Alexander sich selbst zum Führer der Griechen ernannt hat also eben so: Ich selbst nun, zum Führer der Griechen ernannt. Das "zum Führer der Griechen ernannt" wiederum ist ein Nebensatz und nicht die Kernaussage Alexanders.

Letzten Endes weiß ich nicht was du mit deiner Übersetzung genau bezwecken wolltest, denn weder ist herauszulesen dass Alexander sich nicht als Grieche/Hellene gesehen hat, noch ist irgend eine Erwähnung von irgendwelchen Verwandtschaften mit Slawen gegeben. Vielleicht zitieren wir den Originaltext Arrians einfach? Als astreiner Nachfahre Alexanders könntest du ihn uns doch sicherlich problemlos übersetzen, nicht?

:thumb:


Quelle?
Link?
Deiner Zitate.


Danke und Pozdrav
 
Er diskutiert ja gar nicht, er beleidigt nur und stellt obskure Theorien auf. Wenn er diskutieren würde, dann würde dieser Beitrag nicht unkommentiert stehen bleiben

http://www.balkanforum.info/f90/end...-vs-griechen-210033/index346.html#post3416314


Pozdrav

Was bringt es einem wie dir irgend etwas zu erklären, Zoran? Die große Mühe brauch ich mir gar nicht zu machen, da du eh alles was nicht deinem FYROM-Idealbild entspricht, in die griechische, bulgarische oder serbische Propagandaschublade steckst; du filterst nur einzelne Absätze aus kompletten Beiträgen und somit aus dem Kontext heraus oder antwortest mit irgend welchen, nichts sagenden Smileys, die eigentlich nur beweisen dass dir die Argumente ausgegangen sind.

- - - Aktualisiert - - -

Hatte ich nicht erwähnt du sollst mich nicht mehr als Slawe bezeichnen? Schon ein paar Seiten vorher? Auch das du nicht dauernd beleidigen sollst?

Du bist nun mal ein Slawe, so wie auch ein Bulgare oder ein Serbe Slawe ist. Einen Makedonen werde ich dich sicherlich nicht nennen, da kannst du dir sicher sein. Beleidigt habe ich dich hier auch nicht, Zoran. Ich habe den Grund meiner rauen Ausdrucksweise erläutert und das, muss ich zugeben, sehr übersichtlich, so dass auch du es verstehst.


Zoran schrieb:
Quelle?
Link?
Deiner Zitate.

Red' dich nicht raus, Mensch. Du wolltest dass ich auf deine Übersetzung Stellung nehme? Habe ich gemacht! Ich biete es dir gerne noch einmal an:

Letzten Endes weiß ich nicht was du mit deiner Übersetzung genau bezwecken wolltest, denn weder ist herauszulesen dass Alexander sich nicht als Grieche/Hellene gesehen hat, noch ist irgend eine Erwähnung von irgendwelchen Verwandtschaften mit Slawen gegeben. Vielleicht zitieren wir den Originaltext Arrians einfach? Als astreiner Nachfahre Alexanders könntest du ihn uns doch sicherlich problemlos übersetzen, nicht?
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Zurück
Oben