Das einzige was er nicht sagt, ist das Wort Kurdistan. Ansonsten hat er doch alles wahrheitsgemäß übersetzt. Aber was er mit Nord-Syrien meint, sollte ja jedem klar sein. Du heuchelst, typisch AKP-
Das ist eine falsche Übersetzung, was ist das denn fürn Journalismus, da du Wahrscheinlich keine richtige Schule besucht hast, verstehst du den Unterschied nicht. Zitate müssen eins zu eins übersetzt werden, und nicht sich da irgendwas zusammenbasteln oder Wörter hinzufügen, das ist eine Straftat.
Deutsche Qualitätsjournalismus, Zitatfälschung.
Hier noch ein Heuchler, der die Blutgierigen Satanisten gewähren lässt, während er vorgibt sie zu bekämpfen:
Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
Lass die Propaganda Christianist.
Das sagt der Richtige!
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen