Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Ich habe Hunger auf...

  • Ersteller Ersteller Kelebek
  • Erstellt am Erstellt am
Das heißt auf Deutsch gegrillt, nicht grilliert. :-)





Zum Thema: Döner mit viel Zwiebel und Scharf.

Heraclius
In der Schweiz sagt man grilliert und nicht gegrillt! Kein Mensch sagt das hier.
Ausserdem hatte ich mich ja bereits bemüht Deutsch-Deutsch zu schreiben, in dem ich lange nachdenken musste, wie man Poulet in Deutschland sagt. Dann hatte ich es endlich: Hühnchen! ;-)
- Hat demfall doch nicht gereicht (wegen dem "grilliert")

Ich hasse diese Sprachunterschiede. Letzes mal hatte ich in einem Bericht "goldige Schicht" anstatt "goldene Schicht" geschrieben. Und wer hat gemeckert??? - Natürlich wieder mal die DEUTSCHEN!!!!

PS: Falls du mal in die Schweiz kommst, benutze nie Wörter wie:
- Brieftasche
- Bürgersteig
- Strassenbahn
- Fahrstuhl
- Fahrrad
- Döner
- etc...


Also Wörter, die in der schweizerischen Version von Hochdeutsch nicht existieren. Genau so wie die Benutzung dieses ominösem Doppel-S das wir hier nur aus dem Griechischen Alphabet (Betta) kennen und auf der CH-Tastatur nirgends zu finden ist.

Gruss... Zurich
 
In der Schweiz sagt man grilliert und nicht gegrillt! Kein Mensch sagt das hier.
Ausserdem hatte ich mich ja bereits bemüht Deutsch-Deutsch zu schreiben, in dem ich lange nachdenken musste, wie man Poulet in Deutschland sagt. Dann hatte ich es endlich: Hühnchen! ;-)
- Hat demfall doch nicht gereicht (wegen dem "grilliert")

Ich hasse diese Sprachunterschiede. Letzes mal hatte ich in einem Bericht "goldige Schicht" anstatt "goldene Schicht" geschrieben. Und wer hat gemeckert??? - Natürlich wieder mal die DEUTSCHEN!!!!

PS: Falls du mal in die Schweiz kommst, benutze nie Wörter wie:
- Brieftasche
- Bürgersteig
- Strassenbahn
- Fahrstuhl
- Fahrrad
- Döner
- etc...


Also Wörter, die in der schweizerischen Version von Hochdeutsch nicht existieren. Genau so wie die Benutzung dieses ominösem Doppel-S das wir hier nur aus dem Griechischen Alphabet (Betta) kennen und auf der CH-Tastatur nirgends zu finden ist.

Gruss... Zurich




Kleine Frage am Rande: Wie würdest du dir am Dönerstand nen Döner bestellen, wenn man "Döner" nicht sagen darf? :-k

Heraclius
 
Kleine Frage am Rande: Wie würdest du dir am Dönerstand nen Döner bestellen, wenn man "Döner" nicht sagen darf? :-k

Heraclius
Ich würde trotzdem Kebap sagen, so wie man es hier in der Schweiz überall sagt.
Weiss nicht... Döner ist halt auch wieder so ein Wort, dass man nur aus dem deutschen Fernsehen kennt.
 
Zurück
Oben