M
-Mačak-
Guest
pomorandza! lol lol lol
Wia redn wias uns passt.Total unnötig.Die Österreicher reden ja auch deutsch und nicht österreichisch.^^
Alter du nervst sowas von nur weil sich das wort "hart" für dich wahrscheinlich stark anhört behauptest du gleich serbisch hört sich eher danach an ohne zu wissen was damit wirklich gemeint ist. Polnisch und serbisch hören sich akustisch hart an und russisch weich ?![]()
das kann nicht sein allein schon weil polnisch und russisch vom Klang her mehr gemeinsam haben als serbisch und polnisch![]()
Ganz ehrlich? Was bringt dich zu dieser Erkenntnis?
Wer sagt denn, dass die erste Sprache von allen Serbisch war? Demnach müssten sich die anderen (Kroatisch, Bosnisch usw.) alle aus dem Serbischen entwickelt haben. Das ist aber einfach Blödsinn!
Ursprünglich sprachen die Slawen viele verschiedene Dialekte, die auf eine "Grundsprache" zurückzuführen sind. Diese Dialekte prägten sich eben immer stärker durch Völkerwanderungen und Vermischungen mit "anderen" aus. Diejenigen, die dann zu den "Südslawen" wurden, sprachen eben einen "südslawischen" Dialekt. Damals gab es "Kroaten", "Serben", "Bosnier" usw. noch nicht, genau so wenig wie es die heutigen Staaten und ihr heutiges Gebiet noch nicht gab.
Es waren eben Slawen, die am Balkan ankamen und dort sesshaft wurden. Warum sollten also die jeweiligen Sprachen ALLE vom Serbischen entstammen???
Zugegeben, die Politik hat einen nicht gerade geringen Einfluss auf die Sprachegenommen, aber zu behaupten dass alle Sprachen dem Serbischen entstammen ist genau so ein Blödsinn, wie zu sagen, dass Kroatisch und Serbisch total verschieden sind. Sprache entwickelt sich IMMER weiter, sie bleibt nie auf einem gewissen Stadium stehen.
P.S.: Dass jetzt gleich blöde Kommentare kommen werden, ist mir schon klar. Wie kann ein "dummer" Kroate es sich auch nur wagen, dem "großen" Serben zu widersprechen? :agrue:![]()
Dobro nije ovo pametovanje, nego najprije provociranje... Nesto nisi uspjesan s tom taktikom... Al' okej, mozda se nadje negdje budala.![]()
Größere Unterschiede gibt es und das bei den Slowenen und Mazedonier trotzdem versteht man sehr viel, da es ja eigentlich die selbe Sprache ist.
Ein paar Beispiele:
Navigation
- Drzi te se ljevo (kroatisch)
- Drzi te se levo (serbisch)
Die bosnische Version wäre die selbe wie die kroatische (bei den Moslems als auch bei den bos. Serben), in Montenegro wollen die mit Absicht nicht wie die Serben reden und nutzen ebenso die kroatische Version. Die Mazedonier (obwohl ich es nicht genau sagen kann bin ich mir ziemlich sicher) nutzen die serbische Version "levo".
Nach Teil 1 http://www.balkanforum.info/f12/jugoslawien-luege-nr-1-jugoslawen-212409/ kommen wir num zum zweiten Teil.
An alle nicht Jugoslawen, nutzt diese Informationen um die Jugoslawen zu dissen (fertig zu machen).
Die Jugoslawische Sprache wird oft unterteilt obwohl es die selbe Sprache ist. Es hat schon seinen Grund wieso ein Kroate/Bosnier/Serbe seine "eigene Sprache" haben möchte.
Du Unterschiede sind minimal. Da Ihr aber die Sprache nicht könnt, hier ein Beispiel:
- Ich geh da nicht hin (serbisch)
- Ich geh da net hin (kroatisch/bosnisch)
Größere Unterschiede gibt es und das bei den Slowenen und Mazedonier trotzdem versteht man sehr viel, da es ja eigentlich die selbe Sprache ist.
Ein paar Beispiele:
Navigation
- Drzi te se ljevo (kroatisch)
- Drzi te se levo (serbisch)
Die bosnische Version wäre die selbe wie die kroatische (bei den Moslems als auch bei den bos. Serben), in Montenegro wollen die mit Absicht nicht wie die Serben reden und nutzen ebenso die kroatische Version. Die Mazedonier (obwohl ich es nicht genau sagen kann bin ich mir ziemlich sicher) nutzen die serbische Version "levo".
Bedeutet: Kroatisch ist Serbisch nur mit einem "j" mehr und ein paar anderen Wörtern.
- ljevo/levo
- mjesec/mesec
- vijesti/vesti
In Bosnien ist es nach dem Krieg so, das die Federacija zu 95% kroatisch spricht. Aus Opstina wurde Opcina, Voz wurde Vlak, usw.
Das lustige daran ist, das die in der Republika Srpska mehr bosnisch reden wie die Müselmans oder Kroats aus der Federacija![]()
Die in der Krajina Region (Bihac, usw.) reden sogar zu 100% kroatisch.
Spätestens jetzt sollten alle merken wie sinnlos das eigentlich ist. Als würde jemand aus Bayern zu euch kommen und sagen "Geb mir ein Bier" und du würdest dem sagen "ich verstehe nicht was du von mir willst"![]()
Das Problem: Mann könnte die Sprache "Jugoslawisch" nennen aber das will niemand. Die Serben wollen es ebenso nicht, genauso wenig wie die Kroaten, weil die was "eigenes" haben wollen. Das die Serben damals die klare Mehrheit waren sind viele Serben der Meinung "das ist serbisch" dabei sprechen wir alle die Sprache.
Es soll kein "jugoslawisch" geben!
�orđe Balašević - Requiem - YouTube
![]()
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen