Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

News aus der Republik Nordzypern

Und? Was soll die Räumung bringen? Glaubst du etwa die ehemaligen Besitzer oder deren Nachfahren kehren wieder Heim und führen ein unbekümmertes Leben in Frieden und Harmonie?


Freu dich nicht zu früh. So glatt und rosig sieht die Prozedur für die Übergabe der Besitztümer nun auch nicht aus. Die meißten haben ihre Heime auf unbestimmte Zeit verloren. Und andersrum sieht es bei den griechischen Besitzer auch nicht aus.

Ja, es leben bereits wieder 2.000 türkische Zyprioten in Südzypern und natürlich wäre es auch ein Traum für meinen Vater in sein Haus zurückzukehren, welches sich in Larnaka befindet.
 
Ist ja nicht so, dass uns türkische Zyprioten die Kurden in unserem Land stören. Deshalb bin ich ja auch ''kurdischer Pkk Symphathisant''. Bitte lerne so etwas wie denken und langsam solltest du MHP Faschist gemerkt haben, dass ich nicht dieser Gonzo sein kann.

Wir wollen weder euch karasakal, noch die ganzen hataylılar in unserem Land. Wir wollen Selbstverwaltung.

Wir wollen euch nicht, wir sind nicht euer Sündenland. Ihr wollt uns doch nur wegen unseren Casinos. Oder erklär mir mal, wieso wir türkischen Zyprioten in unseren eigenen Casinos nicht spielen dürfen, sondern nur ihr Festlandstürken bzw. Menschen aus anderen Nationen.

Und ausserdem gibt es sowas wie griechische Zyprioten nicht, das solltet ihr auch mal lernen.
Es heißt griechischer Zyprer und türkischer Zypriot.





Der Name Zypriote bzw. Zypriot für einen Griechen aus Zypern ist mit Sicherheit nicht verkehrt. Es ist eine Eindeutschung des griechischen Ethnonyms Κυπριώτης (Kypriōtes), und bedeutet übersetzt "Grieche aus Zypern". Dementsprechend mit der gleichen Endung auf -ōtes bezeichnet man im Sinne der historischen griechischen Diaspora den "Griechen aus Ägypten (Aigyptiōtes)", den "Griechen aus Süditalien (Italiōtes)", den "Griechen aus Albanien (Boreioepeirōtes), usw.

Heraclius
 
Der Name Zypriote bzw. Zypriot für einen Griechen aus Zypern ist mit Sicherheit nicht verkehrt. Es ist eine Eindeutschung des griechischen Ethnonyms Κυπριώτης (Kypriōtes), und bedeutet übersetzt "Grieche aus Zypern". Dementsprechend mit der gleichen Endung auf -ōtes bezeichnet man im Sinne der historischen griechischen Diaspora den "Griechen aus Ägypten (Aigyptiōtes)", den "Griechen aus Süditalien (Italiōtes)", den "Griechen aus Albanien (Boreioepeirōtes), usw.

Heraclius

Also laut dem was ich weiss, werden türkischstämmige auf Zypern Zyprioten und die griechischsstämmigen Zyprer genannt.

Tschuldige genau anders herum, die Türken werden Zyprer und Griechen Zyprioten genannt, mein Denkfehler.
 
Also laut dem was ich weiss, werden türkischstämmige auf Zypern Zyprioten und die griechischsstämmigen Zyprer genannt.



Auf griechisch sagt man Κύπριοι (Kyprioi) für die Bewohner Zyperns. Aber Κυπριώτης (Kypriōtes) ist ein griechischer Begriff, da bin ich mir sicher. Wahrscheinlich ist beides korrekt, bzw. Synonym.

Heraclius
 
Hmm da kann ich dir nichts genauer sagen aber auf Wikipedia steht, dass 2000 türkische Zyprioten in Südzypern leben.

--------

Laut Duden sind Zyprioten die Inselgriechen und Zyprer alle Bewohner Zyperns. Aber heutzutage benutzt man beides (wie du schon sagst synonym).





Wie ist eigentlich das Endonym der türkischen Ziprer/Zyprioten?

Heraclius
 
Bei uns unterscheidet man eigentlich nur unter einheimischen Bewohnern und denen die aus dem Festland kommen. Wir selbst nennen uns Kıbrıslı Türk und die Festlandtürken werden entweder Türkiye göçmenleri (Einwanderer aus der Türkei) oder auch karasakal (heißt wörtlich übersetzt schwarzbärtiger, ist aber eher negativ gemeint). Ansonsten nennt man die Festlandtürken teilweise auch nach dem Ort wo sie aus der Türkei herkommen, beispielsweise Hataylılar (Siedler aus der türkischen Provinz Hatay, wird aber auch eher im negativen Sinne genutzt, da deren Kultur unserer nicht wirklich ähnelt).
 
Zurück
Oben