Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

schwerste sprache auf dem balkan

Wir waren mit ner Familie aus Prizren in den Ferien und die sagten dann auch immer


A po vish, oder ku po shkojsh. Am Anfang musste ich grinsen. Weil es ja schon ungwont klingt.
 
ja wenn andere albaner dieses SH am ende benutzen dann nur wenn "dot" davor steht

zb. a dot shkosh, a dot vish
dot = do te
das bedeutet so viel wie
wirst du gehen, wirst du kommen

aber auch das ist eher selten
ansonsten gibts keine unterschiede die mir bekannt sind

PS: diesen schwabendialekt hass ich auch
viele hier reden auch so


Ich werde mal absichtlich einem uas Prizren was auf Albanisch fragen mal sehe wie er so antwortet::lol: werde mal darauf achten



ja die Schwaben als ich her kam..merkten die meisten gleich das ich nicht von hier bin.ööalso nicht aus Süddeutschland komme. viele Frgen ja auch wie es so in Norddeutschland ist und so sachen....weil ich nicht am ende mit sch auspreche.also ne anderen Diealekt habe...wenn jemand noch so auf hoch Schwäbisch spricht..und noch schnell am anfang wars mir ziemlich ungewühnlich..
sowas wie

zb.
warum kommschte ne kommen, haschte koine zeeeit..noch so am ende ziehen..man ich dache ei du wirst dich noch daran gewühnen müssen:scratch:
aber hab mich ziemlich schnell daran gewühnt, obwohl ichs immernoch witzig finde::lol:..


naja wenn die es nicht mehr unterschiede was Sprache angeht,bei euch gibt..dann geht es noch..also kann man sich gut verständigen.
 
Ich werde mal absichtlich einem uas Prizren was auf Albanisch fragen mal sehe wie er so antwortet::lol: werde mal darauf achten



ja die Schwaben als ich her kam..merkten die meisten gleich das ich nicht von hier bin.ööalso nicht aus Süddeutschland komme. viele Frgen ja auch wie es so in Norddeutschland ist und so sachen....weil ich nicht am ende mit sch auspreche.also ne anderen Diealekt habe...wenn jemand noch so auf hoch Schwäbisch spricht..und noch schnell am anfang wars mir ziemlich ungewühnlich..
sowas wie

zb.
warum kommschte ne kommen, haschte koine zeeeit..noch so am ende ziehen..man ich dache ei du wirst dich noch daran gewühnen müssen:scratch:
aber hab mich ziemlich schnell daran gewühnt, obwohl ichs immernoch witzig finde::lol:..


naja wenn die es nicht mehr unterschiede was Sprache angeht,bei euch gibt..dann geht es noch..also kann man sich gut verständigen.

Ich werde mein Japanischen Postboten fragen ob er Bhutanisch kann.
 
Zurück
Oben