Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Serbien wird Kosovo anerkennen

übersetzt doch den Text für die anderen sonst denken hier noch einige dass der Staat Serbien dies bekannt gegeben hätte.
Es wurde nur von einem Nichtserben gesagt dass der Staat Serbien, Kosovo in paar Jahren anerkennen wird. Nichts Neues
 
übersetzt doch den Text für die anderen sonst denken hier noch einige dass der Staat Serbien dies bekannt gegeben hätte.
Es wurde nur von einem Nichtserben gesagt dass der Staat Serbien, Kosovo in paar Jahren anerkennen wird. Nichts Neues


das war ja auch nur für die Albaner gedacht.

aber gut.

Karel Schwarzenberg, bei seinem besuch in Graçanicë hat bekannt gegeben das serbien spätesten nächstes jahr Kosovo anerkennen wird.
 
das war ja auch nur für die Albaner gedacht.

aber gut.

Karel Schwarzenberg, bei seinem besuch in Graçanicë hat bekannt gegeben das serbien spätesten nächstes jahr Kosovo anerkennen wird.




:lol27: hahaha du Holzkopf du!!!

"Serbia do ta njohë Kosovën, por kjo nuk do të ndodh së shpejti, por duhen disa vite. Kështu ka deklaruar Ministri i Jashtëm çek, Karel Schwarzenberg, gjatë qëndrimit të tij në Graçanicë në kuadër të vizitës që po i bën Kosovës.

Një ditë Serbia do ta njohë Pavarësinë e Kosovës, por ende nuk është afër ajo ditë. Shumë vite janë dashur që çdo konflikt historik të zgjidhet, ndoshta edhe dekada, duke kujtuar se edhe Mbretëria e Bashkuar i ka njohur Shtetet e Bashkuara”, citohet të ketë thënë ministri çek, raporton e përditshmja ruse “Ria Novosti”.
Schwarzenberg theksoi se vendi i tij përkrahë dialogun teknik mes Kosovës e Serbisë, pasi që, sipas tij, “është i rëndësishëm për progresin e Kosovës drejt Bashkimit Evropian”.

Übersetzung:

Serbien wird Kosovo anerkennen, aber dies wird erst in ein PAAR JAHREN geschehen. So sagte der Tschechische Außenminister, bei einem Besuch in Gracanice/Gracanica.

"Eines Tages wird Serbien Kosovo anerkennen, jedoch ist dieser Tag noch nicht da. Viele Jahre müssen vergehen, um einen historischen Konflikt zu lösen. [...]" zitierte die Ria Novosti. Schwarzenberg sagte, dass sein Land den Dialog zwischen Kosovo und Serbien begrüßen werde, da dies für die Mitgleidschaft Kosovo´s in die EU wichtig wäre.








Btw: was ich am albanischen über alles hasse, sind die Städtenamen und Ländernamen, so geschrieben werden wie gesprochen und das geht ja mal gar nicht.

bsp.
New York - Nju jork
Washington - Uashington

wie hier im Text hab ich erstmal gar nicht geblickt was "çek" heisst, erst mit der Zeit merke ich das heisst, "tschechische"

...
 
Zuletzt bearbeitet:
:lol27: hahaha du Holzkopf du!!!

"Serbia do ta njohë Kosovën, por kjo nuk do të ndodh së shpejti, por duhen disa vite. Kështu ka deklaruar Ministri i Jashtëm çek, Karel Schwarzenberg, gjatë qëndrimit të tij në Graçanicë në kuadër të vizitës që po i bën Kosovës.

Një ditë Serbia do ta njohë Pavarësinë e Kosovës, por ende nuk është afër ajo ditë. Shumë vite janë dashur që çdo konflikt historik të zgjidhet, ndoshta edhe dekada, duke kujtuar se edhe Mbretëria e Bashkuar i ka njohur Shtetet e Bashkuara”, citohet të ketë thënë ministri çek, raporton e përditshmja ruse “Ria Novosti”.
Schwarzenberg theksoi se vendi i tij përkrahë dialogun teknik mes Kosovës e Serbisë, pasi që, sipas tij, “është i rëndësishëm për progresin e Kosovës drejt Bashkimit Evropian”.

Übersetzung:

Serbien wird Kosovo anerkennen, aber dies wird er in ein PAAR JAHREN geschehen. So sagte der Tschechische Außenminister, bei einem Besuch in Gracanice/Gracanica.

"Eines Tages wird Serbien Kosovo anerkennen, jedoch ist dieser Tag noch nicht da. Viele Jahre müssen vergehen, um einen historischen Konflikt zu lösen. [...]" zitierte die Ria Novosti. Schwarzenberg sagte, dass sein Land den Dialog zwischen Kosovo und Serbien begrüßen werde, da dies für die Mitgleidschaft Kosovo´s in die EU wichtig wäre.








Btw: was ich am albanischen über alles hasse, sind die Städtenamen und Ländernamen, so geschrieben werden wie gesprochen und das geht ja mal gar nicht.

bsp.

New York - Nju jork
Washington - Uashington

wie hier im Text hab ich erstmal gar nicht geblickt was "çek" heisst, erst mit der Zeit merke ich das heisst, "tschechische"


...
Das mit den Städtenamen ist im Serbischen genau so, ich finde es aber lustig. ;)

Danke für die Übersetzung!
 
Zurück
Oben