Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Shkau: abwertende Bezeichnung für serben

hier ein interview über den aus kosovo stammenden rapper geti
die frau die geti interviewt spricht es so aus wie ich gemeint habe kein O aber auch kein A sondern was dazwischen beim geti hört man es leichter heraus

YouTube - Geti 3nt - Interview ne RTK 2007

oder hier ein weiteres wo man sehr gut heraushören kann wie albaner aus KS sprechen

YouTube - Genta & Miloti intervista ne Prall me Tupan # 1


und hier der vergleich wie sich ein akzentfreies A anhört (südlicher akzent) wie bei den meisten albanern aus albanien zb.

YouTube - Eurovision Plagiarism: Soni Malaj Interview

sollte das video nicht gehen dann hier klicken:

http://www.balkanforum.info/www.youtube.com/watch?v=BMPtwdUA1GE
 
Zuletzt bearbeitet:
weiß nicht wie ich jetzt drauf gekommen bin aber mich interessiert es wie die albaner aus dem kosovo zu dem begriff (shkau) gekommen sind.
ich kenne keinen albaner aus KS der das wort serb benutzt wie die albaner aus AL sondern shkau ein begriff ähnlich wie bei den serben die, die albanern (shiptar oder siptar) nennen. der name siptar kommt aber aus dem kosovodialekt da die albaner aus KS nicht shqiptar wie ihre brüder aus AL sagen sondern shiptar. das heißt die serben haben das wort einfach von den KS-albanern kopiert. aber wer weiß wie das wort shkau oder shkije kam ???????????????


Die in Albanien sagen ja "Shipria oder Shiptaret" und ned wir.
 
Rock sagte mir auch auch, das Shiptar keine Beleidigung sei... na warte... der wird was erleben. ^^




Ich kenne sowohl den Ausdruck „Albanac“ als auch „Shiptar“. Ich hatte aber nie einen Hintergedanken wenn ich "Shiptar" sagte! Ich dachte, es sei ok. Sagt doch fast jeder. Ich lese hier jetzt erstmalig in meinem Leben, dass man damit Sinti und Roma in Verbindung bringt! :shock::shock::shock:

Dann sagte mal ein Albaner zu mir, es ist dann ein Schimpfwort wenn es ein Serbe sagt. Dann habe ich es gelassen. Ich war so perplex, ich wollte doch keinen damit schimpfen! Ich habe das nie nirgendwo mitbekommen, dass es so negativ belastet ist.

Was ich kenne ist, dass man manchmal wenn jemand viele Kinder hat oder sehr streng ist sagt „ti si/on je kao shiptar“..
 
Ich kenne sowohl den Ausdruck „Albanac“ als auch „Shiptar“. Ich hatte aber nie einen Hintergedanken wenn ich "Shiptar" sagte! Ich dachte, es sei ok. Sagt doch fast jeder. Ich lese hier jetzt erstmalig in meinem Leben, dass man damit Sinti und Roma in Verbindung bringt! :shock::shock::shock:

Dann sagte mal ein Albaner zu mir, es ist dann ein Schimpfwort wenn es ein Serbe sagt. Dann habe ich es gelassen. Ich war so perplex, ich wollte doch keinen damit schimpfen! Ich habe das nie nirgendwo mitbekommen, dass es so negativ belastet ist.

Was ich kenne ist, dass man manchmal wenn jemand viele Kinder hat oder sehr streng ist sagt „ti si/on je kao shiptar“..


Hmmm... keine Ahnung, ich mein, vielleicht kommt´s auch drauf an wer das sagt und wie er das meint....



und was heißt das übersetzt? :eh:
 
Bei uns sind die Bezeichnung/en Shkau, Shijet, Shkina usw auch üblich und werden öfters als "Serbe" gebraucht. Mir war das gar nicht bewusst, dass es als Beleidigung gemeint wird... ich dachte das ist einfach die albanische Version von Serbe. :-s

Und ob jetzt nun Siptar einfach nur Albaner bedeutet oder doch was anderes, spielt eigentlich keine Rolle. Jemand der Albaner nicht mag, wird dieses Wort nur mit Schlechtem in Verbindung bringen und deshalb wird es dann doch zu einer Beleidigung... obwohl es eigentlich keine wäre.
Das selbe ist ja auch mit dem Begriff "Jugo" hier in der Schweiz z.B. passiert.

Und warum kommen jetzt welche mit Rassismus und tun so überrascht???Ist doch nichts Neues, dass man sich gegenseitig nicht sooo sehr mag (ich rede aber auch nicht von abgrundtiefem Hass!) und sich ein paar nette "Kosenamen" ausdenkt... :toothy4:
 
Und warum kommen jetzt welche mit Rassismus und tun so überrascht???Ist doch nichts Neues, dass man sich gegenseitig nicht sooo sehr mag (ich rede aber auch nicht von abgrundtiefem Hass!) und sich ein paar nette "Kosenamen" ausdenkt... :toothy4:

he.. meinst du mich damit?

nein, ist nichts neues, dass man sich nicht "sooo sehr mag".. ich kann aber schwer riechen ob ein wort rassistisch ausgelegt wird bis ich nicht rückmeldung bekomme.
 
he.. meinst du mich damit?

nein, ist nichts neues, dass man sich nicht "sooo sehr mag".. ich kann aber schwer riechen ob ein wort rassistisch ausgelegt wird bis ich nicht rückmeldung bekomme.


Nein, ich meinte eigentlich Lucky und Bijeljina... viel weiter habe ich nicht mehr gelesen... :-s
Ich finde man sollte sowas einfach nicht zu ernst nehmen oder nicht so tragisch sehn.
 
Zurück
Oben