Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

sprüche, zitate, gedichte, reime, lieder, verse.....

Never born into this den of sin
That which erodes the most tender of things
After the eves have fallen
The lights are sinking low
Shadows would hide that life
In him could never grow

A hollow gaze peers from the cradle black
Imagining his shining eyes just sockets staring back
Witness the baptism skeletal the world would shun
Reject the purest form of love
A mother to her son
 
Zuletzt bearbeitet:
Falls du in stillen Momenten
ob deines Verstandes in Zweifeln versinkst
warum du dein kostbares Leben
mit einem Idioten wie mir verbringst,

der alles das ignoriert, was dich definiert
dich vor anderen denunziert,
attackiert, blamiert, herumkommandiert
ich sag es dir, falls es dich interessiert:

Temperamentvoll, verwegen und schön,
schnell und athletisch, entschlossen und kühn,
mit stählernem Körper und feurigem Blick,
ich bin es, was du willst, der ultimative
Mann.

Nimm dir doch einen von denen
mit gutem Charakter, humorvoll, gescheit,
mit Rücksicht auf all deine Schwächen,
Auch du bist letzendlich dazu nicht bereit

Ja!

Denn aufgrund deiner Erbanlagen
Willst du Männer, die Bären jagen,
Und sich mit anderen um dich schlagen,
Und bei der Paarung niemals versagen!

Temperamentvoll, verwegen und schön,
schnell und athletisch, entschlossen und kühn,
mit stählernem Körper und feurigem Blick,
ich bin es, was du willst, der ultimative
Mann.


Ich. Liebe. Knorkator. :laughing5:
 
Got money and you know it, take it out your pocket and show it and throw it like this away, that away
 
Ich bin der Geist, der stets verneint!
Und das mit Recht; denn alles, was entsteht,
ist wert, dass es zugrunde geht;
Drum besser wär's, dass nichts entstünde.
So ist denn alles, was ihr Sünde,
Zerstörung, kurz, das Böse nennt,
Mein eigentliches Element.
 
Jos su meni noci besane
a u dusi nevreme
jer bez tebe proleca
duga su ko stoleca
znam taj put, to je nesreca

Dolaze mi duge godine
one duge, najduze
sto mi zivot udisu
sto na tugu mirisu
gase rec onu najtisu

Ref. 2x
Lezim sam dok senke promicu
dozivam, a usne ne micu
ljubav je od smrti starija
odlazimo svi pa i ja
pamti me po dobru, Marija

Neka mene zveri okuju
drugi nek te miluju
ali nemoj da im das
moje pesme koje znas
cuvaj njih da me sacuvas

Ref.
 
übersetzung:


noch sind meine nächte ohne Träume
und in der seele unwetter
denn ohne dich sind meine frühlinge
lang wie jahrtausende
ich kenne diesen weg, des ist das Unglück



es kommen lange für mich lange Jahre
diese langen, diese am längsten
die mein Leben einatmen
die nach trauer riechen
und töten das stillste wort aus



Ich liege alleine während die schatten vorbeigehen
ruffe, aber Die lippen bewegen sich nicht
die Liebe ist älter als der Tod
Es gehen alle also auch ich
erinner dich an mich im guten, Marija




solen mich Monster verfluchen
sollen dich andere lieben
aber lass sie nicht
meine lieder die du kennst
behalt sie das du mich behälst
 
Δεν ελπίζω τίποτα,
δε φοβούμαι τίποτα.
Είμαι λεύθερος.

(Ich erhoffe nichts,
ich fürchte nichts.
Ich bin frei.)

Die Grabinschrift von Νίκος Καζαντζάκης (Nikos Kazantzakis)
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Oben