Chechen
Hохчи
SERIN – SHADE- -kühl auf türkisch
SEVTA –liebe auf türkisch
KONEVO - konmak -auflanden etc.
TSITSAKI – cicek - blume auf türkisch
KENRXANATZI (Kerhanaji) - ich glaube puffbesucher heisst das
Yiorgan= yiorgan auch auf türkisch - bettdecke
Nepe Skou- heisst soviel wie schweigen in nötigen momenten
Araeuo = / psaxno- suchen auf türkisch
Parades = geld / xrimata- para money auf türkisch
Gounoushevo - ich rede- das gleiche wie im türkischen
ΤΣΙΑΜΠΛΟΥΚ-Camlik = auch türkisch
PATSI - ADELFI – schwester aus dem türkischen
chigerim = ist ein beliebtes türkisches umgangswort für meine "leber" quasi mein ein und alles.
TAPIAT - HARAKTIRAS – CHARACTER- bedeutet soviel wie charakter.
SHEKER - ZAHARI – SUGAR- Seker heisst auch auf dem türkischen seker, aber kommt aus dem persischen.
Gouzemeni / Gouzemenos = sauer sein, kizmak kommt ebenfalls aus dem türkischen.
das sind so einige türkische wörter die man im heutigen pontischen noch wiederfindet.
SEVTA –liebe auf türkisch
KONEVO - konmak -auflanden etc.
TSITSAKI – cicek - blume auf türkisch
KENRXANATZI (Kerhanaji) - ich glaube puffbesucher heisst das
Yiorgan= yiorgan auch auf türkisch - bettdecke
Nepe Skou- heisst soviel wie schweigen in nötigen momenten
Araeuo = / psaxno- suchen auf türkisch
Parades = geld / xrimata- para money auf türkisch
Gounoushevo - ich rede- das gleiche wie im türkischen
ΤΣΙΑΜΠΛΟΥΚ-Camlik = auch türkisch
PATSI - ADELFI – schwester aus dem türkischen
chigerim = ist ein beliebtes türkisches umgangswort für meine "leber" quasi mein ein und alles.
TAPIAT - HARAKTIRAS – CHARACTER- bedeutet soviel wie charakter.
SHEKER - ZAHARI – SUGAR- Seker heisst auch auf dem türkischen seker, aber kommt aus dem persischen.
Gouzemeni / Gouzemenos = sauer sein, kizmak kommt ebenfalls aus dem türkischen.
das sind so einige türkische wörter die man im heutigen pontischen noch wiederfindet.