Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Verwandtschaftsverhältnisse-Übersicht

phαηtom;2272938 schrieb:
smilie_ugly_019.gif
smilie_happy_054.gif


:kamahlitude2::kamahlitude2:
 
dje zaboravi punicu i punca :lol:

svekrva / svekar = schwiegermutter / schwiegervater (seitens der frau)
punica / punac = schwiegermutter / schwiegervater (seitens des mannes)
 
Deutsch.........................Albanisch (gebräuchlich).........Albanisch (alt)

Vater.............................tatè, babè, atè, bacè............. atè
Mutter............................memè, Nanè.........................memè
Bruder............................vèllau..................................vèllai, lluai
Grosser Bruder..................bacè..................................X
Schwester.......................motèr.................................motèr
Grosse Schwester..............X......................................vovè
Onkel (Vätl.).....................xhaxhè, bacè, migjè..............lalè
Onkel (Müttl.)...................dajè...................................lalè
Tante (Vätl.)....................Hallè..................................mortatè
Tante (Müttl.)..................teze, tejze..........................motrèmèmè
Mann von Tante................X......................................lalèbukurè
Grossvater.......................gjyshè................................noni
Grossmutter.....................gjyshe, nona.......................nona, gjyshe
Cousin (Vätl.)...................djali migjès..........................???
Cousine (Vätl.)..................vajza/qika migjès..................???
Cousin (Müttl.)..................tezakè................................???
Cousine (Müttl.).................tezajkè...............................???
 
sine = Sohn/Tochter :D

Egal ob Junge oder medsen ^^


jo alle sagen immer sine zu den töchtern.. meine mutter sagt nur "cerko moja pa sta si to uradila" dann ist nix gut :jester: also sine = gut; cerko = schlecht :jester:



omg auf dieser seite

kurdjela, askurdjela, kurdjupa, kurlebala, sukurdola, sudepaca, pardjupana, ozmikurka usw. WTF [smilie=to funny.gi:[smilie=to funny.gi:
 
versteh ich nich, meinst von mutters/vaters schwester?

PS. dain dojtsch laggt hojte überdrieben :jester:


elmi haha :jester:

von deiner mutter oder deinem vater die schwester ist deine tante und denen ihre männer sind deine onkel (teca, tetak) und die nennt man eben anders als zb. den bruder deines vaters (stric, amidza) oder den bruder deiner mutter (ujak, dajdza). verstehst du? ^^
 
elmi haha :jester:

von deiner mutter oder deinem vater die schwester ist deine tante und denen ihre männer sind deine onkel (teca, tetak) und die nennt man eben anders als zb. den bruder deines vaters (stric, amidza) oder den bruder deiner mutter (ujak, dajdza). verstehst du? ^^
mach gleich als beispiel mit mir und der polin, fällt mir einfacher :toothy2:
 
Zurück
Oben