Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Übersetzungshilfe benötigt!!!

Hallo,

ich sammle Briefmarken und Briefe aus der Zeit des unabhängigen Kroatien (NDH) von 1941 bis 1945.

Ein Brief gibt mir allerdings Rätsel auf:

Der Brief ist überfrankiert: 4 statt 2 Kuna für eine Postkarte ins Ausland, obwohl sogar eine Marke zu fehlen scheint.
Der Brief ist in kyrilisch geschrieben, was damals in Kroatien bzw. den damals besetzten Gebieten verboten war.
Zudem wurde der Brief nicht von der Post-Zensurstelle des Oberkommandos der deutschen Wehrmacht in München kontrolliert. Auch das ist unüblich.
Der Brief ist vom März 1944, Ruma fiel aber erst im Oktober. Das erklärt also nicht meinen ersten Gedanken.

Ich hoffe im Text eventuell einen Hinweis zu finden. Besonders der rot unterstrichene Teil könnte interessant sein. Ich habe keine Probleme mit dem übersetzen von gedruckten Schriftzeichen. Bei diesem handschriftlichen Text bin ich allerdings leider gescheitert. Ich kann zwar mit einigen Wörtern etwas anfangen, daher denke ich auch das die 3 unterstrichenen Zeilen das sind was ich wissen muss.

Wer kann mir helfen?

Wie schon gesagt: Der rote Teil reicht mir aus (hoffe ich) *g*

94513966_full,r,470x470.jpg


Ich freue mich schon auf eure Antworten:hotsun:
 
:eh:
Ist das dein ernst? Wie kommt man auf so ein ausgefallenes Hobby...??

Naja ich kann dir nicht helfen. :-? Habs nicht so mit kyrillisch. :D

Ich handle mit Briefmarken und habe dadurch auch geschäftliche Beziehungen nach Kroatien und Serbien. Daher habe ich vor einigen Jahren begonnen mich intensiver mit den Marken des NDH zu beschäftigen.

Scheint auf jeden Fall kein gewöhnlicher Brief zu sein. Selbst ein Spezialist auf dem Gebiet konnte mir nicht weiterhelfen. Allerdings kann der auch kein kyrillisch lesen.
 
hmmmm....ein paar Wörter kann ich entziffern, obwohl Ich leider nie die kyrillische Schreibschrift erlernen durfte.... hab auch grad niemanden online, der das lsesn kann (meistens ältere, oder Serben aus der Heimat)

Ich vermute aber eh, das du (sorry, wenn du die Wahrheit sagts, aber da gibts so nen Psychopaten hier) ein anderer User bist, der das irgendwoe gefunden hat, und dann, wenns keiner lesen kann, uns Diaspora Serben vorwerfen wird, das wir gar keine Serben sind, und bla bla...xD
 
hmmmm....ein paar Wörter kann ich entziffern, obwohl Ich leider nie die kyrillische Schreibschrift erlernen durfte.... hab auch grad niemanden online, der das lsesn kann (meistens ältere, oder Serben aus der Heimat)

Ich vermute aber eh, das du (sorry, wenn du die Wahrheit sagts, aber da gibts so nen Psychopaten hier) ein anderer User bist, der das irgendwoe gefunden hat, und dann, wenns keiner lesen kann, uns Diaspora Serben vorwerfen wird, das wir gar keine Serben sind, und bla bla...xD

hahaha, sorry, ich weiß noch nicht mal, was diaspora serben sind (werd das erst mal googlen müssen)

was für wörter kannst du denn lesen? was aus diesen 3 zeilen? wäre toll, wenn du jemand kennen würdest, der diese 3 zeilen entziffern kann. ich habe schon viele junge serben gefragt, aber von denen konnte mir leider keiner helfen.
 
Zurück
Oben