Das ist was ganz normales, alle Sprachen enthalten Lehnwörter, schau mal wieviele romanische Wörter sich in der englischen Sprache befinden, englisch wurde stärker romanisiert als albanisch oder schau wieviele türkische Wörter sich in der serbischen oder griechischen Sprache befinden. Wenn du es so siehst sprechen die Griechen heute eine teil-türkische Sprache.
![]()
Naja Kebab ist türkisch/arabisch
Das Wort Cevapcici ist bosnisch/kroatisch auch wenn es vom Wort Kebab abgeleitet wurde, kann man Cevapcici nicht als ein türkisches Wort bezeichnen.
Cevapcici ist eingekroatischt ^^ Die Kurzform Cevap ist von Kebap abgeleitet, ist ja auch fast gleich.
Cevapcici ist eingekroatischt ^^ Die Kurzform Cevap ist von Kebap abgeleitet, ist ja auch fast gleich.
Cevapcici und Kroaten, klingt bissle komisch.![]()
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen