Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Albanisch lernen

ja als ich paar tage in kosovo war konnte ich shcon so die standard sachen
die vergisst man aber schnell wieder

Man vergisst sie nur dann wenn man mit keinem albanisch redet, ich habe richtig albanisch gelernt als ich das erste Mal wieder nach vielen Jahren in Kosova war. Und als ich nach Deutschland kam habe ich mit meinem Lehrer ausversehen albanisch geredet :D und die Wörter vertauscht.

Kommt drauf an.
Der Römische Einfluss hat sicher Spuren hinterlassen,
wie der Osmanische.
Aber rede mit einem Rumänen,Italiener,Türken,Slawen.
Keiner wird dich verstehen.
Warum?
Weil wir unsere Sprache gehalten haben.

Klar gibt es manche Ausländische Worte,sind aber wenige.

Von dem Standard her ist unsere Sprache ganz albanisch wie "Hej a ki koh" nur die Nomen sind eben aus den anderen Sprachen wie Gazetta und so.

Wenn ihr wisst das z.B. in einem eurer Sätze türkische,serbische oder was weiß für Wörter sind, wollt ihr so schnell wie möglich albanische Wörter dafür benutzen? Es gibt ja einige die Fremdwörter von ihrem Kopf löschen und stattdesen rein albanische Wörter benutzen.
 
Man vergisst sie nur dann wenn man mit keinem albanisch redet, ich habe richtig albanisch gelernt als ich das erste Mal wieder nach vielen Jahren in Kosova war. Und als ich nach Deutschland kam habe ich mit meinem Lehrer ausversehen albanisch geredet :D und die Wörter vertauscht.



Von dem Standard her ist unsere Sprache ganz albanisch wie "Hej a ki koh" nur die Nomen sind eben aus den anderen Sprachen wie Gazetta und so.

Wenn ihr wisst das z.B. in einem eurer Sätze türkische,serbische oder was weiß für Wörter sind, wollt ihr so schnell wie möglich albanische Wörter dafür benutzen? Es gibt ja einige die Fremdwörter von ihrem Kopf löschen und stattdesen rein albanische Wörter benutzen.

Ich benutze nie Türkische oder Arabische Wörter.
Wir sagen nicht Hajde sondern Eja z.b.
 
Ja ich habe mich an hajde gewöhnt :D

Ich komme mir dumm vor Wörter zuersetzen die ich davor nur von andren gehört habe.
In vielen albanischen Liedern benutzt man doch auch hajde ist gemischt bei euch oder?

Ja es benutzen viele,
aber Original heißt es EJA.
Eja ketu z.b.

Liegt daran das ich Katholik bin.
Moslems haben paar Türkische Wörter übernommen und wir paar Italienische.
 
Zurück
Oben