Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

albanische sprache

te mys heisst ich töte dich und te dua heisst ich liebe dich was verstehst du da nicht??


Das komische ist, man kann es ohne die dazugehörende Person sagen. Auf Deutsch sagt man ja "Ich liebe Dich" - zu albanisch "Une te dua"

Man kann eben auch einfach "Te dua" sagen - zu Deutsch "liebe Dich"
 
Das komische ist, man kann es ohne die dazugehörende Person sagen. Auf Deutsch sagt man ja "Ich liebe Dich" - zu albanisch "Une te dua"

Man kann eben auch einfach "Te dua" sagen - zu Deutsch "liebe Dich"

Das geht im Italienischen/Spanischen auch - ti amo/ te quiero, ebenso im Kroatischen etc. - volim tebe (??? Stimmt das so ??? Kommt mir grad komisch vor).
 
Ansonsten hab ich etwas Schwierigkeiten, das Geschriebene in Gesprochenes umzusetzen.
Das Q ist anscheinend Tsch - aber ist das immer so ?
Und wann lässt man das e weg, und wann nicht, bzw. welche Rolle spielen die beiden Punkte auf dem e, die da öfter drauf sind ?
Und was ist mit dem Doppel-R, das manchmal am Wortanfang steht ?

Ich hab einen Link gefunden, wo man sich die Ausspache anhören kann - leider ist dann die Schrift weg ... Ist da wenigstens die Wiedergabe korrekt ?
Reise-Wortschatz: Lernen Sie die wichtigsten 30 Wörter auf Albanisch!
 
Ansonsten hab ich etwas Schwierigkeiten, das Geschriebene in Gesprochenes umzusetzen.
Das Q ist anscheinend Tsch - aber ist das immer so ?
Und wann lässt man das e weg, und wann nicht, bzw. welche Rolle spielen die beiden Punkte auf dem e, die da öfter drauf sind ?
Und was ist mit dem Doppel-R, das manchmal am Wortanfang steht ?

Ich hab einen Link gefunden, wo man sich die Ausspache anhören kann - leider ist dann die Schrift weg ... Ist da wenigstens die Wiedergabe korrekt ?
Reise-Wortschatz: Lernen Sie die wichtigsten 30 Wörter auf Albanisch!

Das ë wird kaum ausgesprochen, ausser es steht kein anderer Buchstabe dahinter..

Q ist imer tsch

RR ist wie das deutsche R
R wird in Albanien, meistens, als feiner R ausgesprochen. Im Kosovo gibts praktisch nur den harten oder gerollten R. Wir sprechen von der Hochsprache.

Stimmt alles, bis aufs "tung". Er spricht das G zu stark aus.

P.S.: Dieses ë, nennt man das nicht Umlaut?
 
Zurück
Oben