Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Arvanitis`s großes Kino

  • Ersteller Ersteller Arvanitis
  • Erstellt am Erstellt am
:app:

wusste ich gar nicht

Albaner, ihr habt mich belogen!!!:glasses4:


ja haben sie guck dir ersz das an du wirst staunen..........;)











-The Turk Biographer of Ali Pascha, Ahmet Mufit, writes
"in the year 1443 The Greek Hegemon Giorgos Kastriotis escaped from the ottoman army of Morava and returned to his Homeland Kroia in Greek Heprirus"
-The Italian scholary A. Salvi reffers to him as "The Greko"
-The Engilsh researcher C. Randall reffers to him as "The Grecian Hero".
-The Swedish Barau and later also
-Rudbeck reffer to him as the Great Greek that was named by Sultan after Megas Alexandros the Greek, as a brave Greek

-The famous French historian Paganel in "Histoire de Scanderbey" reffers to him as Greek.
And the Danish military researcher Frantch De Zessen writes: "Giorgos Kastriotis is not Albanian because he was a son of Greek megistan Ioannis Castriotis and the Serb pincess Voisava"
Even an Albanian stamp of 1968 that was out due to the 500 years after his death and later withdrawn had written on it that he was an Hepirotan!«HISTORIA DE VITA ET GESTIS SCANDERBEGI EPIROTARUM PRINCIPIS».

Consequently, Danish Franz Nte Zesse'n, military correspondent of the newspaper "Le Temps" Paris, doubts the Albanian origin of Georgios Kastriotis, stressing in his lecture: "Question is, if Georgios Kastriotis is able to be considered Albanian, since he was the son of Greek Ioannis Kastriotis and of a Serbian princess ".

Italian, English and Swedish reports consider Georgios Kastriotis a Greek. Thus Italian A. Salvi in the tragedy of (171:cool: he mentions him as a Greek (Greco Georgios Kastriotis). The English C. Randall in 1810 him calls Greek Hero (Grecian Hero) and the Swedish Barrau initially and Rudbeck later (1835) considers the Georgios Kastriotis a Greek.The History of French historical Paganel (Paganel: Histoire de Scanderbey), that was published in Paris in 1855 about him says he is evidently a Greek.

Marini Barletii, Kastrioti's first Biographer from Skodra (beginnings 16th AD),calls Kastrioti "Epirote prince" and "Sovereign of Epirus", while the entire biography reports only Epirotes and never Albanians.
Georgios Kastriotis' address to the sovereign of Taranta, Ioannis Antonio and giving out his origin and his genuine feelings, writes(in greek): "my forefathers were Epirotes from which Pyrrhus rose that only the Romans could push back.





selbst griechisch konnte der alte georgi schreiben ;)
 
Diese Albaner, die haben mich ja voll verarscht!!!


Greco, Ich muss das denen zurückzahlen!!

Hilfst du mir, wir bauen Katapulte und schleudern bagel (kuhgagi) das wir von den Milkakühen klauen nach Tirana und Prishtina.

Am besten wir würzen den bagel (kuhgagi) mit pfefer und salz und gamelkäse, den die Überraschung soll richtig sauer sein!!


Meine Eltern haben mich nicht umsonst BUUM BUUM genannt..
 
Zuletzt bearbeitet:
Diese Albaner, die haben mich ja voll verarscht!!!


Greco, Ich muss das denen zurückzahlen!!

Hilfst du mir, wir bauen Katapulte und schleudern bagel (kuhgagi) das wir von den Milkakühen klauen nach Tirana und Prishtina.

Am besten wir würzen den bagel (kuhgagi) mit pfefer und salz und gamelkäse, den die Überraschung soll richtig sauer sein!!

Diese Albaner!!! Ihr werdet uns noch kennenlernen!!!

Meine Eltern haben mich nicht umsonst BUUM BUUM genannt!!

Und diese Albaner werden sich dann an mich erinnern....wenn es buum buum macht

und ich hab denen noch geglaubt, und hab mir so einen kleinen Skenderbeg Action Figur gekauft....den ersäuf ich jetzt ...


lass deine schlecht gespielte ironie ;)aber ey viele albaner kommen immer mit ihren gleichen argumenten bei diversen sachen öööööh das wort ergibt nur im albanischen einen sinn.......dann sag mir großer albaner was der name kastriotis für einen sinn hat in der ach so großen albanischen sprache ;)???
 
lass deine schlecht gespielte ironie ;)aber ey viele albaner kommen immer mit ihren gleichen argumenten bei diversen sachen öööööh das wort ergibt nur im albanischen einen sinn.......dann sag mir großer albaner was der name kastriotis für einen sinn hat in der ach so großen albanischen sprache ;)???



Er war der Kastrierer aller nichtalbaner....deswegen fürchteten ihn alle...

und deswegen schleppen früher wie auch heute die Albaner all eure Frauen ab :cool: ...weil wir nicht kastriert sind..:cool:
 
Zurück
Oben