Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Bevölkerungsaustausch 1923 zwischen GR und der TR [Sammelthread]

Ein sehr interessantes Thema, Heraclius. Habe dazu mal ein Video.
https://www.youtube.com/watch?v=FwsMG59EALg

- - - Aktualisiert - - -

https://www.youtube.com/watch?v=7dhJMFwEpqY

- - - Aktualisiert - - -

Das ganze Video.

- - - Aktualisiert - - -

Vielen Dank für diesen Thread Heraclius.
Ein Teil meiner eigenem Familie Väterlicherseits, musste damals in die Türkei fliehen, ihrer Religion wegen. Sie wurden nach Sakkarya gebracht ein anderer nach Anatolien, soweit weg von zu Hause. Nach all der langen Zeit aber haben wir uns wiedergefunden auch dank dem Internet natürlich und auch Facebook. Die alten, dienvon unserer Familie abstammen sind jedes Jahr zu uns nach Mazedonien gekommen und sie haben nie aufgehört unsere Sprache zu sprechen. Es sind im Prinzip die Geschwister meiner Urgrosseltern. Das erste Mal als sie uns besuchen kamen seien sie nach der Ankunft zusammengebrochen(Aussagen meines eigenen Vaters) und alle anderen Male als auch ich sie getroffen habe, haben sie geweint und immer gesagt, dass wir die reichsten Menschen dieser Welt wären. Darauf meinte ich immer =warum reich? Schau dir dieses Land an, überall fliess Trinkbares Wasser! Und Menschen, die mit einem verwandt sind! Ich muss hier hinzufügen, dass sie von der Türkei gut behandelt wurden und werden aber sie mussten dafür "Türken" werden und bekamen " Türkische Familiennamen" ohne wenn und aber, aber das war früher bei uns auf dem Balkan auch so. Mittlerweile sind sie alle bis auf eine Person verstorben und sie kommen auch nicht mehr, ich war noch nie in der Türkei aber ich werde ihre Kinder und Enkel sicher ein Mal besuchen auch wenn wir uns nicht verständigen können. Naja meine Familie ist direkt durch diesen Bevölkerungsaustausch betroffen, viele wurden weggebracht, viele gongen aber auch freiwillig, weil sie sich im Osmanischen Reich ein besseres Leben vorgestellt hatten. Wir die blieben, wir wollten nicht weg, schliesslich ist der Balkan unsere Heimat.
Ich habe selbst während der Arbeit auch Menschen getroffen, die das umgekehrte Schicksal ereilt hat also Orthodoxe Menschen die von ihrer Heimat fliehen mussten. Es war ein alter Mann darunter, der mit türkischen Kaffee gemacht hat, er hatte einen Schnauz (wie ein Türke eben;)) und er hatte mich gefragt ob ich türkisch kann, ich darauf=nein, da war er sehr enttäuscht, er erzählte mir dennoch einiges aus seiner Kindheit am Schwarzen Meer, man merkte es ihm an, er liebete die Schwazmeer-Religion, es war seine Heimat und auch er wurde von dort vertrieben, der arme alte Mann war den Tränen nahe. Wir hatten dannach dennoch ein gutes Gespräch und wir verabschiedeten uns friedlich.
Naja das sind einfach einige Sachen aus meinen pers. Leben und die ich selbst sehr schade finde. Schade ist für mich einfach, dass in unserem Teil , die Nachkommen unserer Leute die Sprache und Kultur nicht mehr haben, sie haben sie gänzlich verloren. Sie werden nie wissen, woher sie stammen oder ihre Vorfahren.

Wenn du Hilfe brauchst, bei Übersetzungen und dergleichen, kannst du dich gerne an mich wenden.
 
Vielen Dank für diesen Thread Heraclius.
Ein Teil meiner eigenem Familie Väterlicherseits, musste damals in die Türkei fliehen, ihrer Religion wegen. Sie wurden nach Sakkarya gebracht ein anderer nach Anatolien, soweit weg von zu Hause. Nach all der langen Zeit aber haben wir uns wiedergefunden auch dank dem Internet natürlich und auch Facebook. Die alten, dienvon unserer Familie abstammen sind jedes Jahr zu uns nach Mazedonien gekommen und sie haben nie aufgehört unsere Sprache zu sprechen. Es sind im Prinzip die Geschwister meiner Urgrosseltern. Das erste Mal als sie uns besuchen kamen seien sie nach der Ankunft zusammengebrochen(Aussagen meines eigenen Vaters) und alle anderen Male als auch ich sie getroffen habe, haben sie geweint und immer gesagt, dass wir die reichsten Menschen dieser Welt wären. Darauf meinte ich immer =warum reich? Schau dir dieses Land an, überall fliess Trinkbares Wasser! Und Menschen, die mit einem verwandt sind! Ich muss hier hinzufügen, dass sie von der Türkei gut behandelt wurden und werden aber sie mussten dafür "Türken" werden und bekamen " Türkische Familiennamen" ohne wenn und aber, aber das war früher bei uns auf dem Balkan auch so. Mittlerweile sind sie alle bis auf eine Person verstorben und sie kommen auch nicht mehr, ich war noch nie in der Türkei aber ich werde ihre Kinder und Enkel sicher ein Mal besuchen auch wenn wir uns nicht verständigen können. Naja meine Familie ist direkt durch diesen Bevölkerungsaustausch betroffen, viele wurden weggebracht, viele gongen aber auch freiwillig, weil sie sich im Osmanischen Reich ein besseres Leben vorgestellt hatten. Wir die blieben, wir wollten nicht weg, schliesslich ist der Balkan unsere Heimat.
Ich habe selbst während der Arbeit auch Menschen getroffen, die das umgekehrte Schicksal ereilt hat also Orthodoxe Menschen die von ihrer Heimat fliehen mussten. Es war ein alter Mann darunter, der mit türkischen Kaffee gemacht hat, er hatte einen Schnauz (wie ein Türke eben;)) und er hatte mich gefragt ob ich türkisch kann, ich darauf=nein, da war er sehr enttäuscht, er erzählte mir dennoch einiges aus seiner Kindheit am Schwarzen Meer, man merkte es ihm an, er liebete die Schwazmeer-Religion, es war seine Heimat und auch er wurde von dort vertrieben, der arme alte Mann war den Tränen nahe. Wir hatten dannach dennoch ein gutes Gespräch und wir verabschiedeten uns friedlich.
Naja das sind einfach einige Sachen aus meinen pers. Leben und die ich selbst sehr schade finde. Schade ist für mich einfach, dass in unserem Teil , die Nachkommen unserer Leute die Sprache und Kultur nicht mehr haben, sie haben sie gänzlich verloren. Sie werden nie wissen, woher sie stammen oder ihre Vorfahren.


Ich habe noch fragen zu deiner Geschichte:

1) Warum musste nur ein Teil deiner Familie das Land verlassen?

2) Soweit ich weiß mussten Moslems bei uns keine griechische Namen annehmen.

3) Wie alt war der alte Mann? wann hast du ihn getroffen? welche Nationalität bzw. Ethnie hatte er?

4) Sprache und Kultur kann man nur verlieren wenn diese verboten wird oder nicht weitergegeben wird.
 
Ich habe noch fragen zu deiner Geschichte:

1) Warum musste nur ein Teil deiner Familie das Land verlassen?

2) Soweit ich weiß mussten Moslems bei uns keine griechische Namen annehmen.

3) Wie alt war der alte Mann? wann hast du ihn getroffen? welche Nationalität bzw. Ethnie hatte er?

4) Sprache und Kultur kann man nur verlieren wenn diese verboten wird oder nicht weitergegeben wird.
1= Weil mein Urgrossvater sich gewehrt hat und nicht gehen wollte, er hat es riskiert und er hat es überlebt. Wie er das gemacht hat, darf ich nicht näher erläutern. Viele andere die auch geblieben sind, sind verhungert. Es gab in West-Mazedonien zu dieser Zeit eine Hungersnot. Wir hatten keinen "Marschall-Plan" wir wurden von den Kommunisten erobert. Unsere Ländereien etc. auch.
2= Ich komme aus Mazedonien da wurden die Familiennamen ständig verändert, je nachdem welcher Herrscher über das Land gehrrscht hat. Nachdem Zerfall des Osmanischen Reiches wollte man die Menschen auf dieser Art einen. Das Selbe sicher auch in der Türkei.
3= Er war sehr alt so um die 85-90, das war aber auch vor einigen Jahren. Er war Pontier. Ich habe ihn hier in der Schweiz während der Arbeit getroffen.
4= Man kann auch jemanden dazu "nötigen" seine Sprache, seinen Namen etc. zu "verlieren" das geschah aber auch bei uns auf dem Balkan.
 
1= Weil mein Urgrossvater sich gewehrt hat und nicht gehen wollte, er hat es riskiert und er hat es überlebt. Wie er das gemacht hat, darf ich nicht näher erläutern. Viele andere die auch geblieben sind, sind verhungert. Es gab in West-Mazedonien zu dieser Zeit eine Hungersnot. Wir hatten keinen "Marschall-Plan" wir wurden von den Kommunisten erobert. Unsere Ländereien etc. auch.
2= Ich komme aus Mazedonien da wurden die Familiennamen ständig verändert, je nachdem welcher Herrscher über das Land gehrrscht hat. Nachdem Zerfall des Osmanischen Reiches wollte man die Menschen auf dieser Art einen. Das Selbe sicher auch in der Türkei.
3= Er war sehr alt so um die 85-90, das war aber auch vor einigen Jahren. Er war Pontier. Ich habe ihn hier in der Schweiz während der Arbeit getroffen.
4= Man kann auch jemanden dazu "nötigen" seine Sprache, seinen Namen etc. zu "verlieren" das geschah aber auch bei uns auf dem Balkan.

Danke

nur das es keine Missverständnisse gibt, wir reden von 1923.
 
Wieso wird vom Threadstarter nirgends erwähnt das Griechenland bei diesem Bevölkerungsaustausch, die Bevölkerung von einem Neu-besetztem Gebiet (Ägais-Makedonien) für griechisch-sprechende aus Anatolien getauscht hat und neben bei nach Nord-Mazedonien/Makedonien vertrieben hat???





Weil es hier im Thread um Kleinasien geht, und nicht um Makedonien.

Heraclius
 
Das der Bevölkerungsaustausch in dieser Form, ein Vorschlag von Venizelos war, entspricht nicht den Tatsachen:

Lord Curzon, the British Foreign Secretary, said that he deeply regretted that the solution should be the compulsory exchange of population, a thoroughly bad and vicious solution, for which the world would pay a heavy penalty for a hundred years to come. He detested having anything to do with it.
But to say it was a suggestion of the Greek government was ridiculous.
It was a solution enforced by the action of the Turkish government in expelling these people from Turkish territory.
[SUP][14][/SUP] The behaviour of Turks not to allow the repatriation of Greeks who had already left their homes was the prime reason for compulsory exchange of population. [SUP][15][/SUP] Greece, overwhelmed by its defeat, could comment little on the proceedings including the exchange. [SUP][16][/SUP]
https://en.wikipedia.org/wiki/Population_exchange_between_Greece_and_Turkey
 
Das der Bevölkerungsaustausch in dieser Form, ein Vorschlag von Venizelos war, entspricht nicht den Tatsachen:

Lord Curzon, the British Foreign Secretary, said that he deeply regretted that the solution should be the compulsory exchange of population, a thoroughly bad and vicious solution, for which the world would pay a heavy penalty for a hundred years to come. He detested having anything to do with it.
But to say it was a suggestion of the Greek government was ridiculous.
It was a solution enforced by the action of the Turkish government in expelling these people from Turkish territory.
[SUP][14][/SUP] The behaviour of Turks not to allow the repatriation of Greeks who had already left their homes was the prime reason for compulsory exchange of population. [SUP][15][/SUP] Greece, overwhelmed by its defeat, could comment little on the proceedings including the exchange. [SUP][16][/SUP]
https://en.wikipedia.org/wiki/Population_exchange_between_Greece_and_Turkey

Was soll das heissen? Geht es um Schuldzuweisung und Schuldabweisung wer den "organisierten" Bevölkerungstausch in gange geleitet hat?

- - - Aktualisiert - - -

Egal wer es war. Man hat den Menschen eigentlich ein gefallen damit gemacht, vertrieben wären Sie "so oder so".

Laut Wiki-Pedia Auszug:

Der Bevölkerungsaustausch zwischen Griechenland und der Türkei (griechisch Ἡ Ἀνταλλαγή, türkisch Mübadele) fand auf Vorschlag der griechischen Regierung statt, leitete die bereits vorangegangene Vertreibung in geregelte Bahne


Zuerst sehen, denken, verstehen und dann schreiben.
 
Zurück
Oben