Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Bosnische Sprache // Gramatika bosanskog jezika // Грaмaтикa боcaнcкoг језикa // 1890

Ähm.. gilt deine merkwürdige Theorie nicht für alle SR Staaten in Jugoslawien?
- Die Sozialistische Republik Kroatien wurde aus dem alten Kroatien-Slawonien, Dalmatien und dem größten Teil Istriens gebildet.
- Die Grenzen der Republik Bosnien-Herzegowina entsprachen genau dem alten Grenzverlauf in der österreichisch-ungarischen Zeit.
- Die neuen Grenzen Montenegros führten zur Teilung des Sandschaks mit Serbien und verschafften der kleinsten Teilrepublik die Bucht von Kotor.
- Völlig ohne historisches Vorbild war die Nordgrenze der neu geschaffenen Teilrepublik Mazedonien. Sie folgte in etwa der serbisch-mazedonischen Sprachgrenze.

Ja naklar gilt sie für alle, denn alle Grenzen der ex yu Staaten heute richten sich nach denen, die Tito gemacht hat als er Jugoslawuen mit den 6 Teilrepubliken gegründet hat
 
792C833D583F524C99CEAE7595452BD2.jpg


mohamedan-serbokroaten :facepalm:
 
Das kann nicht sein. Nein da stimmt doch was nicht.

Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
 
Vukova reforma u jeziku nije u Srbiji prihvaćena za njegova života. Najveći otpor je dolazio iz vrha pravoslavne crkve (mitropolit Stevan Stratimirović), koji je u Vuku „vidio neprijatelja srpske crkve i države“…  Mitropolit se zalagao da književni jezik u Srba bude ruskoslavenski  a činjenica da je Vuk u srpsko pismo uveo slova karakteristična za latinicu (lj, nj, ć, dž, j), do te je mjere povrijedila crvene krugove da su ga pri samom kraju života proglašavali misionarom katoličanstva. Nekad bi ga i Turčinom prozivali… Ponajviše i zbog Vukovog srpskog rječnika (1852.) koji je zapravo i jedno od najvažnijih leksičkih dokaza da je i bosanski jezik i riječi koje je Karadžić skupljao po Hercegovini zapravo bili sastavni dio nastajućeg književnog jezika u Srbiji.
:schaf:
 
Dobro Vece , ja se zovem Global.
Ja stanujem u Izmiru.

Ähmm ,kako se ovo kaze na bosanskom===> Du laberst ganz schön viel Scheisse wenn der Tag lang ist.
Da li ovdje neko govori Bosanski?
 
Dobro Vece , ja se zovem Global.
Ja stanujem u Izmiru.

Ähmm ,kako se ovo kaze na bosanskom===> Du laberst ganz schön viel Scheisse wenn der Tag lang ist.
Da li ovdje neko govori Bosanski?

Na hast du endlich mal bißchen bosnisch gelernt

Auf bosnisch sagt man einfach :
Ti vazdan samo sereš.

Übrigens ich hatte Besuch aus Izmir.
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Oben