Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Der Status - Thread

Nicht dass die ominöse Bulgarin die ganze Zeit Slowenin war, was ja keinen Unterschied macht, weil Bulgarisch und Slowenisch die selben Sprachen sind und so :lol:
 
Nicht dass die ominöse Bulgarin die ganze Zeit Slowenin war, was ja keinen Unterschied macht, weil Bulgarisch und Slowenisch die selben Sprachen sind und so :lol:
Jetzt hab ich nicht nur ne Bulgarin sondern auch ne Slowenin, die mich wahrheitsgemäß über euer babelturmsyndrom aufklären können.....mal schauen ob die euer zabrazubra versteht wie die Bulgarin oder nicht.....

aber wahrscheinlich kommt wieder so was wie bei der Bulgarin....:“blah blupp....Bulgaren verstehen uns und wir können uns nicht erklären warum, weil andersrum das nicht funktioniert......“

sind wohl auf einmal auch Slowenen Linguistik Genies?

- - - Aktualisiert - - -

Ich bin übrigens für die Einrichtung eines Übersetzer Tool, das auf Knopfdruck die verschiedenen ehemals jugoslawischen Sprachen hier übersetzt werden.......diese User streiten nur, weil sie sich nicht oder falsch verstehen.
 
Aha, jetzt meint die Bulgarin also auch noch, dass serbo-kroatisch die selbe sprache ist, wie bulgarisch? :lol:
So hat sie das nicht gesagt........sie hat gesagt, ich verstehe die aus FYROM und das meiste von den anderen.....mal schauen was die Slowenin behauptet.....ich werde sie mal testen mit ein paar texten von euch........
 
Frag sie ob sie sich mit slowenisch in maze oder kroatien normal verständigen kann. Das reicht schon. Das wird die Bulgarin auch nicht können. Frag beide, bevor du in deiner Verwirrtheit noch schräge Fragen überlegst.
 
Frag sie ob sie sich mit slowenisch in maze oder kroatien normal verständigen kann. Das reicht schon. Das wird die Bulgarin auch nicht können. Frag beide, bevor du in deiner Verwirrtheit noch schräge Fragen überlegst.
Du/Ihr habt mich doch schon bei der Bulgarin versucht einzulullen.....freilich frag ich sie das.....nur was, wenn das Ergebnis wieder mir recht gibt?
 
slowenisch und "serbo-bos-kroatisch" ist ungefähr so wie deutsch und niederländisch
...meine Rede......es konnte nicht mit Jugoslawien klappen......ihr habt euch einfach nur missverstanden......da sagt der eine "guten Morgen" versteht der andere "Wär der Hund nicht schneller wär ich jetzt dein Vater"......und die Bulgaren sind lediglich Sprachgenies, wenn sie Jugoslawen verstehen.....:-D

....aber ich muss jetzt was tun.....
 
Zurück
Oben