C
Crane
Guest
They were led by Hyllus, a son of Heracles[28],
In diesem Wort "Hyllus" ist das Wort yll enthalten, wie bei Ihrem "Bardhyll" (Weisser Stern), ist hier lediglich das Wort yll = Stern enthalten. Bei den Griechen wurde Bardhyll sicher Bardhyllus genannt. Dabei ist die griechische Betonung Bard hyllus falsch, es sollte Bardh yllus sein, weil nur bardh einen Sinn gibt (weiss).
Wo sollen diese Spekulationen denn hinführen?
Sie sind der griechischen Sprache anscheinend nicht mächtig und erfinden hier irgendwleche Theorien, wie ein Name in der griechischen Sprache wohl ausgesehen haben muss und wie die Silbentrennung gemacht worden wäre.
Ihnen ist wahrscheinlich noch nicht einmal klar, dass die Griechen ein anderes Alphabet benutzt haben und der Buchstabe "H", wie er in der deutschen Sprache benutzt wird, überhaupt nicht existiert.
Also wie sollen die Griechen einmal das "H" in der ersten und einmal in der zweiten Silbe gesetzt haben, wenn es doch in ihrer Sprache überhaupt nicht existiert?
Lesen sie doch wenigstens den Artikel zur griechischen Sprache und ihrer Aussprache. Gerne auch diesen über die albanische Sprache.
Es wäre auch sehr hilfreich damit aufzuhören zusammenhanglose Aussagen zu posten, die niemand hier zuordnen kann, und damit irgendetwas beweisen zu wollen, was widerum nichts mit der Sache zu tun hat.