Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

die unattraktivste balkansprache (korrektur)

Welche Balkansprache ist die unattraktivste???


  • Umfrageteilnehmer
    202
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Immer diese streittereien,
ihr solltet euch nur äussern welche Sprache ihr unattraktiv findet und uns nicht mit eurem Hass zu müllen..
 
Ich würde es besser finden, wenn die Leute erklären würden, warum sie eine Sprache nicht so gut finden und nicht als Antwort das schreiben, was schon einige User davor geposted haben. Wenn man auf solche Threads klickt, weiß man eigentlich schon genau wer welche Sprache gewählt hat... warum? Naja, das muss man nicht weiter erklären. Und eine von den oben genannten Sprachen als "nicht richtige Sprache" zu bezeichnen, finde ich ignorant. Mit solchen Kleinigkeiten fängt es immer an.
 
Kann mir mal einer der Serben sagen aus welcher Region der Dialekt ist, kann es sein das es Serbisch-Bulgarisch vermischt ist, ich verstehe zwar den Sinn und um was es geht aber einige Wörter klingen echt anders als die uns gewohnten.

YouTube - Zali Zare

Ps, klingt gut.
 
Es handelt sich um altes Südserbisch, gut vermischt mit bulgarischen Elementen, wie es früher normal war!



Er singt auch Vranje und Pcinja, daher die Vermutung Südserbien.



EDIT: Ok Dzeko, ich hatte Recht, hier mal was ich nach dem Googeln rausgefunden habe; vor allem der Gruppenname wird dich freuen. :lol:


An old Serbian love song from the late 19th century from a town in Serbia called "Vranje", beautifully performed by the group Kulin Ban.

The song is about a young man, leaving his family and his beloved (Zare) to go off to become a freedom fighter (kumit) and battle the Ottoman Turks and their Albanian allies (the Arnauts). He knows that he will not likely return alive.



Hier noch der Text:

Žali, Zare, da žalimo
okolina Vranja

Žali, Zare, da žalimo kako će se razdvojimo,
ti od mene, ja od tebe, ja će idem na daleko.
Ja će idem na daleko, na daleko belo Vranje,
će se pišem u kumite, u kumite mlad kumita.

Pa će uzmem kralsku sablju i toj kralsko sve oružje,
pa će idem č'k u Pčinju, č'k u Pčinju Prešev-Kazu,
pa će pređem Vardar vodu, Vardar vodu bš golemu,
će se tepam s tija Turci, s tija Turci Arnauti.

Žali, plači da žalimo kt će slunce da ogreje,
kt će slunce da ogreje ti pomisli od Boga je,
ti da znaješ toj je mojo, toj je mojo belo lice,
ti da znaješ toj je mojo, toj je mojo belo lice.

Kt će vetar da poduvne ti pomisli od Boga je,
pa ti rekni toj je moja, toj je moja blaga duša.
Kt će rosa da zarosi ti pomisli od Boga je,
pa ti rekni toj su moje, toj su moje drobne sluze.


* kumite, komite - borci s početka 20. veka na jugu Srbije,
koji su se na tadašnjim porobljenim teritorijama borili
za oslobođenje od tursko-arnautskog ropstva.
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich denke, dass das zumindest teilweise altkirchenslawisch (von der Schrift her anfangs) sein könnte, aber vielleicht auch einfach altes südserbisch, das einige bulgarische Elemente hatte!



Er singt auch Vranje und Pcinja, daher die Vermutung Südserbien.

Ja Süden ist es mit Sicherheit das er Vardar Vodu erwähnt und die 2 Gegner gegen die er kämpfen geht.:)
 
wenn jeder für sich entscheidet habe ich mich entschieden für türkisch also pschtttttt

Jeder entscheidet in diesem Thread welche Sprache - für sich selber - die UNATTRAKTIVSTE ist.

Wenn du dich für Türkisch entschieden hast, akzeptiere ich es. Das ist auch der Sinn des Threads. Aber es wäre auch gut, wenn du erklären könntest, warum Türkisch für dich die unattraktivste Sprache ist.



Hippokrates
 
@Dzeko

Es ist bestimmt Torlakisch
Das Torlakische ist eine Dialektgruppe des Serbischen bzw. Serbokroatischen, die vor allem im südöstlichen Teil Serbiens gesprochen wird und einen Übergangsdialekt zum Bulgarischen und Mazedonischen bildet.
Torlakisch
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Zurück
Oben