Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Endlosschleife: Mazedonier vs. Griechen

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Die tragischen Bilder der "ethnischen Mazedonier", welche um Goze im Jahre 1909 trauern.

Letzlich entpuppen sie sich als Bulgaren des Jahres 1943, als die Bulgaren zusammen mi den Nazis Nordgriechenland besetzten.

Das sind Beweise MADE IN FYROM

1943. Syar or Serres. Aegean Macedonia 40th an. Goce Delchev - YouTube




Habe das jetzt nicht ganz verstanden, wie kommst du auf 1943?

Heraclius

- - - Aktualisiert - - -

Wir werden von euch auch andauernd als Bulgaren bezeichnet, auch wenn wir keine sind.

Aber das Lustige ist, PAOK Fans werden in Athina auch als Bulgaren bezeichnet, na das soll Mann verstehen :lol27:

Pozdrav




Quatsch! Makedonski, Vardarius, Clkinski, Blade und alle anderen aus deinem Land sind natürlich Makedonen, aus der Republik Makedonien. Nur DU bist (wahlweise) Bulgare, Serbe, Zigano, Südslawe aus dem 6. Jh. oder sonst irgend eine andere obskure Ethnie aus FYROM, je nachdem was sich aus dem Kontext der Diskussion gerade ergibt. Warum? Damit du dich schön aufregst. :lol:

Heraclius
 
Na klar. Und dadie Griechen damals bereits wussten, dass sich ein Großteil der Slawen aus besagten Vilayets ab den 90ern Jahren als legitime Nachfahren der antiken Makedonen sahen, bezeichneten sie sie damals schon vorsorglich als Bulgaren.:rolleyes:

Stanley Lane Poole/Fanny Janet Blunt, 1878
People of Turkey: Twenty Years' Residence among Bulgarians, Greeks, Albanians, Turks and Armenians

In Thrakien und Makedonien, wo hellenische Merkmale in Sachen Blut und Eigenheiten dominieren, nennen sich die Bewohner
Thraker und Makedonen, weniger Bulgaren.
The people of Turkey: twenty years' residence among Bulgarians, Greeks ... - Fanny Janet Blunt - Google Books

für laola müsste das faszinierend sein.
 
jopδαn;3568287 schrieb:
Stanley Lane Poole/Fanny Janet Blunt, 1878
People of Turkey: Twenty Years' Residence among Bulgarians, Greeks, Albanians, Turks and Armenians


The people of Turkey: twenty years' residence among Bulgarians, Greeks ... - Fanny Janet Blunt - Google Books

für laola müsste das faszinierend sein.


Wie gesagt. Der Großteil der slawischen Bevölkerung in den betroffenen Vilayets wurden damals als Bulgaren bezeichnet, was in diesem Buch als selbstverständlich genommen wurde.
Die Nationbildung fand erst Jahrzehnte später statt.
 
Gotse Delchev - Wikipedia, the free encyclopedia

During the Second World War, the area was taken by the Bulgarians again and Delchev's grave near Banitsa was restored.[SUP][49][/SUP] In May 1943, on the occasion of the 40-th anniversary of his death, a memorial plaque was set in Banitsa, in the presence of his sisters and other public gigures.

Und jetzt ist er in Skopia :mk1:

- - - Aktualisiert - - -

Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
 

Anhänge

    Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
Gotse Delchev - Wikipedia, the free encyclopedia

Yugoslav authorities, in contrast, exerted efforts to claim Delchev for the Macedonian national cause,[SUP][61][/SUP] and started measures that would overcome the pro-Bulgarian feeling among parts of its population.[SUP][62][/SUP] As a consequence the Bulgarophobia increased in Vardar Macedonia to the level of state ideology.[SUP][63][/SUP] Aiming to enforce the belief Delchev was an ethnic Macedonian, all documents written by him in standard Bulgarian were translated into the standartized in 1945 Macedonian language, and presented as originals.[SUP][64][/SUP]


Als aus svoboda sloboda wurde vor lauter yugoslawischer BULGAROPHOBIA :zitter:
 
Gotse Delchev - Wikipedia, the free encyclopedia

Yugoslav authorities, in contrast, exerted efforts to claim Delchev for the Macedonian national cause,[SUP][61][/SUP] and started measures that would overcome the pro-Bulgarian feeling among parts of its population.[SUP][62][/SUP] As a consequence the Bulgarophobia increased in Vardar Macedonia to the level of state ideology.[SUP][63][/SUP] Aiming to enforce the belief Delchev was an ethnic Macedonian, all documents written by him in standard Bulgarian were translated into the standartized in 1945 Macedonian language, and presented as originals.[SUP][64][/SUP]


Als aus svoboda sloboda wurde vor lauter yugoslawischer BULGAROPHOBIA :zitter:


Wer hatte den Bulgarophobia?
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Zurück
Oben