Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Endlosschleife: Mazedonier vs. Griechen

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Ja genau, dass Frage ich dich, du hast ihn als Argument in die Runde geworfen
Ganz einfach ausgedrückt, er brachte die Makedonen in die hellenische Welt, gestaltete seinen Hof nach athenischem Vorbild und war ein Förderer des Dichters Pindar, und wie schon gesagt könnte man die Makedonen vor ihm als Protogriechen bezeichnen.
Politisch waren die Griechischen Stämme alle anders orientiert



Lies dir mal "Die Gründung der VMRO" durch, beginnt eine Seite vorher

Sprachliche Aspekte des Nationbuilding in Mazedonien”

Das Buch ist generell interessant
 
Ganz einfach ausgedrückt, er brachte die Makedonen in die hellenische Welt, gestaltete seinen Hof nach athenischem Vorbild und war ein Förderer des Dichters Pindar, und wie schon gesagt könnte man die Makedonen vor ihm als Protogriechen bezeichnen.
Politisch waren die Griechischen Stämme alle anders orientiert



Lies dir mal "Die Gründung der VMRO" durch, beginnt eine Seite vorher

Sprachliche Aspekte des Nationbuilding in Mazedonien”

Das Buch ist generell interessant


Das heißt bis Alexander I. sind die Makedonen also keine Griechen gewesen?
 
Das ist sehr einfach ausgedrückt, und bei der heutigen Interpretation würde ich da keinesfalls einfach mit ja oder nein antworten, was der Geschichte auch nicht gerecht wird.
Ich will dennoch mit meinem Wissensstand und meine Meinung dazugeben, werde das im Laufe des Tages auch noch tun, muss jetzt aber weg.
Hoffentlich wird der Thread bis dahin nicht zugemüllt sein
 
Zuletzt bearbeitet:
Mal eine Frage an die Slawen (oder slawisierten) hier unter euch. Der Student aus FYROM im Video das kürzlich hier gepostet wurde sagte, dass er sich primär als Südslawe fühle und auch verbunden mit Serben und Bulgaren welche, wie er hinzufügte, eine sehr ähnliche Sprache sprächen wie die Slawo-Mazedonier.

Ich würde jetzt gerne wissen, wie ähnlich Bulgarisch, Serbisch und Slawo-Mazedonisch sich effektiv sind, und zwar mit Hilfe von ein paar einleuchtenden Satzbeispielen. Ist es so wie Dänisch und Deutsch, oder wie Spanisch und Portugiesisch, oder wie Hoch- und Niederdeutsch? Immerhin sind diese Jux-Videos aus FYROM welche im bulgarischen Fernsehen ausgestrahlt werden ja untertitelt. Ergo würde sie ein Bulgare ohne Untertitel nicht verstehen, oder nicht?

Danke im Voraus!


Heraclius
 
Mal eine Frage an die Slawen (oder slawisierten) hier unter euch. Der Student aus FYROM im Video das kürzlich hier gepostet wurde sagte, dass er sich primär als Südslawe fühle und auch verbunden mit Serben und Bulgaren welche, wie er hinzufügte, eine sehr ähnliche Sprache sprächen wie die Slawo-Mazedonier.

Ich würde jetzt gerne wissen, wie ähnlich Bulgarisch, Serbisch und Slawo-Mazedonisch sich effektiv sind, und zwar mit Hilfe von ein paar einleuchtenden Satzbeispielen. Ist es so wie Dänisch und Deutsch, oder wie Spanisch und Portugiesisch, oder wie Hoch- und Niederdeutsch? Immerhin sind diese Jux-Videos aus FYROM welche im bulgarischen Fernsehen ausgestrahlt werden ja untertitelt. Ergo würde sie ein Bulgare ohne Untertitel nicht verstehen, oder nicht?

Danke im Voraus!

Heraclius

Die unterschiede sind nicht mal annähernd so gross wie zb. Schrift-Deutsch und Schweizerdeutsch und trotzdem ist beides Deutsch, bei dennen ist es serbisch, kroatisch, bosnisch, slovenisch, mazedonisch etc.

Jeder Mazedone (oder fast jeder) versteht einen Serben oder umgekehrt, aber das es differenzen gibt ist ja klar, gibts im albanischen zb. auch.
Ich habe auch Mühe die aus Albanien zu verstehen aber trotzdem ist es die gleiche Sprache nur halt ein anderer Dialekt.
Nur bei den Slawen wird das halt differenziert di einen nennen es serbisch die anderen kroatisch und wiederrum andere mazedonisch.
 
Die unterschiede sind nicht mal annähernd so gross wie zb. Schrift-Deutsch und Schweizerdeutsch und trotzdem ist beides Deutsch, bei dennen ist es serbisch, kroatisch, bosnisch, slovenisch, mazedonisch etc.

Jeder Mazedone (oder fast jeder) versteht einen Serben oder umgekehrt, aber das es differenzen gibt ist ja klar, gibts im albanischen zb. auch.
Ich habe auch Mühe die aus Albanien zu verstehen aber trotzdem ist es die gleiche Sprache nur halt ein anderer Dialekt.
Nur bei den Slawen wird das halt differenziert di einen nennen es serbisch die anderen kroatisch und wiederrum andere mazedonisch.

Es gibt überhaupt keine Unterschiede, deswegen haben zB Serben, Mazedonier, Bulgaren je ein eigenes Alphabet. :lol27:

Also du vorhin Vollpfosten erwähntest, war mir nicht klar wenn du gemeint hast, jetzt schon :D
 
Der große Fehler der Griechen: wir haben FYROM sehr lange zeit gelassen damit die diesen Pseudostaat aufbauen.
Jetzt ist es soweit dass Fyromskis unsere Kultur und Geschichte lehren möchten.
Die vergessen aber eins ohne unsere Kultur wären die noch alle auf den Bäumen gesessen und vom Ast zum Ast geschwenkt.
 
Der große Fehler der Griechen: wir haben FYROM sehr lange zeit gelassen damit die diesen Pseudostaat aufbauen.
Jetzt ist es soweit dass Fyromskis unsere Kultur und Geschichte lehren möchten.
Die vergessen aber eins ohne unsere Kultur wären die noch alle auf den Bäumen gesessen und vom Ast zum Ast geschwenkt.

Und euch haben die Bayern gelassen.

Lang lebe Otto vo Minga! :gr1:
 
Der große Fehler der Griechen: wir haben FYROM sehr lange zeit gelassen damit die diesen Pseudostaat aufbauen.
Jetzt ist es soweit dass Fyromskis unsere Kultur und Geschichte lehren möchten.
Die vergessen aber eins ohne unsere Kultur wären die noch alle auf den Bäumen gesessen und vom Ast zum Ast geschwenkt.

Hippokrates hat wenigstens Humor, du bist nun ganz oben in der BF-Liste der peinlichsten Greeks.
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Zurück
Oben