Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Endlosschleife Part 2: Mazedonier vs. Griechen

Hab ich doch gesagt, ich poste vom Britischem Museum und von der größten Ausstellung in Nordamerika mit Thema Alexander.

Die antwort:

Blogspot und Karten ohne Quellenangabe :haha:
 

Gebiete mit Griechisch sprachiger Mehrheit um 1900​


Bei einem Streifzug durch Wikipedia bin ich bei "Neugriechische Sprache" hängen geblieben. Der Blick richtete sich da prompt auf eine Karte die das griechische Sprachgebiet um 1900 zeigt.



So ist auch die Karte bei der freien Enzyklopädie bezeichnet: "Gebiete mit griechischsprachiger Mehrheit im geschlossenen griechischen Sprachgebiet, um 1900".



Wenn wir einen Blick auf die karte werfen sehen wir, dass der heutige griechische Teil von Makedonien, auch Ägäis-Makedonien genannt, nicht mehrheitlich griechisch sprachig war.








Diese Karte deckt sich mit unzähligen Artikeln auf unserem Blog (ein paar davon verlinken wir am Ende des Beitrags). Und ist ein weiterer Beweis in der gnadenlosen Politik die das südliche Makedonien nach der Eroberung im Herbst 1912 durch die Griechen erfahren musste. Zwangsumseidelungen, Verhaftungen und Vertreibungen waren danach die Folge.



So wie die s.g. "Zwangshellenisierung" die in Makedonien nach 1913 eingeführt wurde, und besonders unter dem Metaxas Regime litt. Diese verbot per Gesetz die Verwendung der makedonischen Sprache, Makedonier mussten ihre Namen in griechische Namen ändern. Dazu änderte das Regime die Namen der Ortschaften, Toponyme, Flüße, Berge, etc ins griechische um, um das erbeutete südliche Makedonien zu gräzisieren.

Hier die versprochenen Links:


Nicht mal Athen ist griechisch…..:grin: Halten wir nochmals fest…..Griechen wurden vom osmanischen Reich von Albanern befreit…..diese befreiten wenigen Griechen übernehmen das ganze Land……alter wenn das kein dildo für skopje und Tirana ist.
 
Wenn man Wiki postest dann bitte alles :


Most scholars maintain that ancient Macedonian was a Greek dialect,[20] probably of the Northwestern Doric group in particular.[21][22][23] Olivier Masson, in his article for The Oxford Classical Dictionary, talks of "two schools of thought": one rejecting "the Greek affiliation of Macedonian" and preferring "to treat it as an Indo-European language of the Balkans" of contested affiliation (examples are Bonfante 1987, and Russu 1938); the other favouring "a purely Greek nature of Macedonian as a northern Greek dialect" with numerous adherents from the 19th century and on (Fick 1874; Hoffmann 1906; Hatzidakis 1897 etc.; Kalleris 1964 and 1976).[24]


Jetzt muss du nur verstehen was Most bedeutet auf Englisch
 
Zurück
Oben