Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Für die Forschung war er Grieche

Entschuldige, die Germanen waren unter römischer Besatzung. Alexanders Reich stand zu seinen Lebzeiten unter keiner Besatzung. Die zeitgenössischen griechischsprachigen Münzen sind unter seiner Herrschaft geprägt worden.

die illyrischen münzen auch,.. wieso waren sie dann keine griechen?
wieso waren die makedonen keine illyrer sondern griechen?
 
Gute Nacht Leute !








Alexander.jpg
 
meiner meinung ist, dass die makedonier irgendwann mal hellenisiert worden sind...
kriege, auswanderung, vermischung mit anderen waren ihr ende...
slawen waren sie auf keinen fall..
als die slawen kamen, gab es keine makedonier mehr...
 
Ein Kommentar von mir aus Artemis Thread mit den altmakedonischen Wörtern.

Es sind eine Menge Worte in dieser Liste enthalten, mit denen ich nichts anzufangen weiß, dafür aber auch viele, die selbst im heutigen Griechisch existieren und Sinn ergeben. [FONT=&quot]βηματίζειν [/FONT]beispielsweise ist auch heute mit der gleichen Bedeutung gebräuchlich. OK, die Endung -ειν ist ein Infinitiv und der wurde im griechischen im Mittelalter abgeschafft, aber jeder Grieche benutzt heute das Wort [FONT=&quot]βηματίζω [/FONT]für die gleiche Bedeutung wie in der Liste.
Gleiches gilt beispielsweise auch für
[FONT=&quot]γοητεύειν, [/FONT] [FONT=&quot]ἐταῖρο[/FONT]ς, μάγειρος, [FONT=&quot]ἀ[FONT=&quot]κόντιον[/FONT].
Leider ist zu [/FONT] [FONT=&quot]Βίλιππος [FONT=&quot]Bílippos[/FONT] [/FONT] [FONT=&quot]< griech. Φίλιππος nur [/FONT][FONT=&quot]"ein Männername" angegeben. Im griechischen (auch im neugriechischen)[/FONT] bedeutet dieser Name "Pferdefreund".

[FONT=&quot]ἐπιδειπνίς ist ein rein griechisches Kompositum und bedeutet (lt Neugriechisch επί του δείπνου) "nach dem Mahl". Passt also gut zur angegebenen Bedeutung "Nachtisch". :)[/FONT]

Das jetzt nur als Kommentar zu einigen Einträgen dieser Liste. Schon Wahnsinn, dass sich sogar die griechische Rechtschreibung kaum verändert hat seit dieser Zeit.

http://www.balkanforum.info/f16/alt-original-makedonisch-33286/index27.html#post1057631
 
Zurück
Oben