Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Impressionen aus den albanischen Dörfern Süditaliens.

Në Italinë e Jugut, e sidomos në Molize, Pulje, Bazi­likatë, Kalabri dhe Siqili ka një numur katundesh të theme­luara nga grupe shgiptarësh që, për pjesën mëtë gjerë, erdhen në gatishull në shekujt XV dhe XVI. Eshtè fjala për rreth 50 qendra shumë të bukura, me pejzazhe të mrekullue­shme: Shën Sofia e Epirit, Spixana, Portkanuni, Ruri, Kè­marini, Munxhfuni, Kazalveqi etj., që, të gjitha, kanë një shesh të kushtuar Gjergj Kastriot Skenderbeut (1443-1468 ), fatosit shqiptar të luftrave kundër Turgève.
Pra, në Itali Kemi një popullatè prej rreth 100mijë banorësh që e kanë origjinen shqiptare, te cilet, megjithëse kaluan mbi 500 vjet që nga mbèrritja e tyre në vendin tonë, ia dolën të ruajnë traditat e veta, zakonct, fenë dhe gjuhën e folur. Njv bashkësi që sot kërkon futjen e mësimit të shqipes në shkolla. Shgiptarët tanë - a më mirë, Arbereshet, ata e qujanë ve­ten - ruanë këngët, vallet dhe ritet e vjetra te traditës. Në një katund arbëresh të Kalabrisë mbahet ido vit Festivali i Këngës Arbëreshe, të cilin sivjet e fitoi ansambli folkloristik i Munxhfunit, katund arbëresh i krahines së Kampobasos, që është edhe vendlindja e kampionëve të hipizmit Raimon­do dhe Piero d'Inxeo.
Dhe nga një katund tjetër të Molizit, Portkanuni, vjen këngë­tarja më e njohur e Arberesheve te Italisë, Silvana Likursi, e cila që prej me shumë se 20 vjetesh studjon folklorin arbere­sh, duke mbledhur kenget e vjetra popullore.
Silvana Likursi, e cila mëson letërsi italiane në shkollat e mesme, është këngëtarja e folklorit arbèreshë më e njohur edhe jashtë Italisë. Ajo qe në Tiranë dhe Gjirokastër, ku kendoi me pasion këngët e vjetra arbëreshe që ajo vetë mblodhi dhe inci­zoi pranë shtëpisë diskografike të Romës Nord-Sud Rekords.
Silvana Likursi na tha se ka tëtë jetën që mbledh dhe studjon këngët popullore arbëreshe. Me pllakën e incizuar ajo deshi të nderojë një kulture te lashtë, që akoma ishte e gjallë kur ajo ishte fèmijë në Portkanun. Bota ku këto këngë lindën nuk egziston më, por në këngët është akoma e mundur të gjesh kuptimin dhe hijeshinë e formave tësaja jetike.
Njëgjuhë e prerë flet dhe këndon përderisa kujtesa e mbështet dhe e frymëzon - thot këngëtarja. Serxho Saracino ja dhe Ma­simo Karrano-ja jane muzicistèt qè e shogèrojnè me veglat mu
zíkore të veta. "Qifti", "Eja udhës lari", "Nina Nana", "Zonja Tomasine", "Bylbyli", "Vare Vare", "Sa u te disha", Te bukur vajzè", "Lule Lule" janè disa nga këngët më të bukura të reper­torit të pasur që Silvana këndoi pranë Arkivit Diskografik Sh­tetèror te Italise, si dhe në shume qytete italiane.
Eksperti i njohur Xhanino Mastronardi e quajti "poezi te një ze­ri" atë të Silvana Líkursit, e cila, "në të rë veprimtarinë e saj nuk e harroí kurre te theksojè kuptimin e pè rkatesisè se vetè etnike dhe kulturore, bëjnë edhe të gjithë arbëreshët e Molizit". Këngët e propozuara nga Silvana vështirë se mund t'i datosh: ato mbulojnë një perjudhë shume te gjerë , që nga fundi i shekul­lit XV e deri në shekullin tonë. Janë këngë të lidhura me mo­mentet themelore të jetë s dhe pasqyrojne ciklet e kohë s dhe te jetë s së njeriut tipíke tè botès fshatare, të një botë , pra, ku perse­riten vazhdimisht të një jtat gjera, qënga dita e lindjes e deri te dita e vdekjes. Pllakat e saja mbërritën deri ne SHBA, Kanada, France dhe, natyrisht edhe në Shqipëri. Falë modulimit të vegant të zë rit, Silvana Likursi u specializua

edhe per kë ngë të lashta napolitane te perjudhës 1200‑1700, edhe në këtë rast e shogëruar me kitarë nga Serxho Saracino ja. Për të dhe per koncertet e saja folë n gjeresisht gazeta të rëndësishme italiane (Il Sole 24 Ore, La Stampa, Il Tempo, Il Manifesto, La Republika, Noi Done) si dhe revista të huaja (Il Çitadino Kanadeze, Katundi Ynë). Shume gazetarë të specializuar i njohën dhe i vlerë suan cilë sitë artistike te Kë saj kë ngë tarje që "Larg Tokë s se Shqiponjave", me zerin e vetë melodioz dhe poetik eshtë një fare ambasadorje e Arberesheve te Italise.


http://www.silvanalicursi.it/pagina_albanese.htm
http://www.silvanalicursi.it/pagina_in_tedesco.htm


YouTube - "Portocannone: c'era una volta...... " comunità arbereshe , provincia di Campobasso (Molise)

YouTube- Silvana Licursi - Vare Vare (Let's Dance, Let's Dance)

YouTube- Silvana Licursi - Nina Nanna (Lullaby)

YouTube- Bilbili

YouTube - lule lule
 
Albanisch orthodox, aber unter der Jurisdiktion des Vaticans, doch was tut dies zur Sache; albanische Christen gibt es auch in Albanien und Kosovo genug.

MfG

Ibish...

Die sind aber längst katholisch.

Italo-albanische Kirche ? Wikipedia

Die albanischen Gemeinden des byzantinischen Ritus entstanden, als sich Ende des 15. Jahrhunderts rund 40.000 albanische Glaubensflüchtlinge in Italien niederließen. Sie waren vor der osmanischen Eroberung aus Epirus und Südalbanien geflohen und erhielten Plätze in dünn besiedelten Regionen in Süditalien und Sizilien, wo sie ihre eigenen Gemeinden gründeten. Dort bilden sie die Volksgruppe der Arbëresh, deren Angehörige noch heute Albanisch sprechen. Auch ihre kirchlichen Gebräuche konnten die Albaner in der neuen Heimat beibehalten.
 
100_anni_nascita_madre_teresa.jpg
 
Hier ein Paar schöne Bilder für euch aus den albanischen Dörfern Süditaliens.

Enthaltet euch jeglicher Provokation, sonst gibt es Verwarnungen.

-
-
-
-
-
-
-
-
20071007092045%21Eparchia_di_Piana_degli_Albanesi.png

13564952.jpg

Bilingual_signs.JPG

13531828.jpg

PamjeHoraeArbreshve.jpg

art.jpg

pashket.jpg

pashketekhora.jpg

rrugagjergjkastrioti.jpg

sicili.jpg

pagezimi.jpg

sheshi.jpg

gjitonia.jpg

femijearberesh.jpg

femijearbereshjpg1.jpg

dyqan.jpg

vilaekomunes.jpg

janarneHorAGennaioperPiana.jpg

HoraeArbreshve.jpg

15329488.jpg

15284199.jpg

14954929.jpg

13564632.jpg

13564250.jpg

13563972.jpg

13562985.jpg

13533774.jpg

13533167.jpg

13531923.jpg

13532089.jpg

Hora e Arberesheve
piana.jpg

Sheshi "Skanderbeg" ne fshatin "Vaccarizzo Albanese"
VaccarizzoAlbaneseskenderbeu.jpg

Fshati Arberesh ,"Mashqit"/"Maschito"
MashqitMaschitoanarbreshvillage.jpg

Fshati Arberesh,"Kazallveq"/"Casalvechio"
KazallveqCasalvecchioanArbreshVilla.jpg

Fshati Arberesh ,"Strighar"/"S.Cosmo Albanese"
01-Benvenuto_JPG.jpg

StrigharSanCosmoAlbaneseanArbreshVi.jpg

1337314253_972ab3474c_b.jpg

2198635433_fbfcdbb0e7_b.jpg

1338216996_c074a428e0_b.jpg

1338259726_9f3ede60d8_b.jpg

1337505987_fbd5017f6b_b.jpg

Ura e Qytetit
2174752173_92d06b1a3a_o.jpg

2269297259_ca10c587a9_o.jpg

1338345158_1a0c070986_b.jpg


Nichtmal in Albanien oder Kosovo hängen soviele albanische Flaggen ausm Fenster :toothy2:
4534559082_ac986cd27f_b.jpg


Viel Spass

MfG

Ibish...


Schön IbishKajtazi

Aber noch schöner wenn du etwas dazu schreiben könntest. Geschichtlich, ein paar Zahlen vielleicht... und/oder ein paar Quellen wo man sich das nachlesen kann.
Wie kommst du an dieses FLeckchen? Kommst du aus der Ecke? Warst du schon mal da? >Per Zufall gefunden? Und mich interessieren natürlich immer Nahrungsmittel :grin: . Was hält dieser Junge da auf dem Blech? :)

Grüße
Aca
 
Die Italiener haben den Arbereshen alle Freiheiten gelassen sie dürfen ihre Sprache sprechen und man versucht sie nicht völlig zu assimilieren. Italien ist ein Vorzeigestaat davon können sich bestimmte Länder eine Scheibe abschneiden

Darfst doch jede Sprache sprechen die du kannst, egal wo du bist. Sogar auf offener Strasse ;-)
ABer ich finde es wichtig die Sprache des Landes zu lernen man lebt. Jenes Land welches einen aufgenommen hat. Zeugt von Respekt. Unter sich kann man seine Sprache ja weiter sprechen, und seine Kultur sollte man nicht ablegen.
Und Italien jetzt ein Vorzeigestaat ist....Ich weiss nicht. Vieles liegt im AUge des Betrachters. Manchmal ist es auch ein Sandkorn. :)


Love&Peace

Aca
 
Darfst doch jede Sprache sprechen die du kannst, egal wo du bist. Sogar auf offener Strasse ;-)
ABer ich finde es wichtig die Sprache des Landes zu lernen man lebt. Jenes Land welches einen aufgenommen hat. Zeugt von Respekt. Unter sich kann man seine Sprache ja weiter sprechen, und seine Kultur sollte man nicht ablegen.
Und Italien jetzt ein Vorzeigestaat ist....Ich weiss nicht. Vieles liegt im AUge des Betrachters. Manchmal ist es auch ein Sandkorn. :)


Love&Peace

Aca

Es gibt bzw gab die griechische Version von Arbereshen diese nennen sich Arvaniten ihr Dialekt (arvanitisch) ist am aussterben und die meisten von ihnen sehen sich als Griechen viele von ihnen verleugnen ihre albanische Wurzeln sie sind fast vollständig assimiliert das haben die Griechen geschafft
und in Montenegro siehts auch nicht anders aus
 
Ja.
Das sind die Nachfahren der Albaner die geflüchtet sind,
als die Osmanen kamen.
Deshalb auch keien Islamisierung

ja aber merkwürdig ist die relligion bei den trotzdem es ist eine mischung aus albanischem kathlozismus italienischem aber meisten sieht man doch ehr die orthdoxen elemente was darauf schließen lässt dass man sich auch vor skanderbeg als ein volk sah und daanach sowieso ob kathole oder orthdox also waren die arvaniten albaner ende !
 
Zurück
Oben