Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Makedonische Minderheit in GR fordert Einführung der makedonischen Sprache

Zoran

Μακεδоν τ
Die makedonische Minderheit in nord-griechischem Ovcharani (neugriechisch: Meliti) fordert vom griechischem Staat die Offizialisierung der makedonischen Sprache. So soll in allen Schulen in der Umgebung Melitis makedonisch als zweite Sprache gelernt werden, die Toponyme und Ortsnamen sollen auf dem ganzem Gebiet der Gemeinde zweisprachig sein. Das sind die Hauptforderungen der Makedonier in Meliti. Ein enstprechendes gesuch hat der Bürgermeister Melitis, Panagiotis Anastasiadis, verfasst und der Verwaltung in Lerin (neugriechisch: Florina) übergeben.


Makedonisch:
ПИСМО НА ГРАДОНАЧАЛНИКОТ НА ОВЧАРАНИ
Македонците во Грција побарааа македонскиот јазик да стане официјален




Во сите образовни институции (основни училишта и гимназии) во општината Мелити (Овчарани) да се учи на македонски јазик. Сите топографски имиња на територијата на општината да бидат двојазични и сите официјални ознаки на јавните објекти да имаат написи на грчки и на македонски јазик.





mkd-42497.jpg
Собир на Македонците во Овчарани
Ова се двете главни барања на градоначалникот на општината Овчарани во Грција, Панајотис Анастасиадис, кои се испратени до градоначалникот на Лерин, надлежна општина за регионот Западна Македонија и до министерот за образование. Писмото е испратено на 26 март, а е објавено вчера на интернет страницата на весникот на Македонците во Грција „Нова зора.
Во писмото Панајотис Анастасиадис потсетува дека Грција како членка на ЕУ е потписник на Повелбата за основните права на ЕУ каде во член 21 се наведува дека земјите-членки се должни да ја заштитат јазичната разновидност и да спречат какви било дискриминаторски мерки против нив. Освет тоа, потсетува градоначалникот на Овчарани, земјите членки на ЕУ се должни да го заштитат и да ја поттикнат употребата на малцинските јазици кои се зборуваат на нивната територија дури и тогаш кога тие не се официјално признати.
mkd-42498.jpg
Панајотис Анастасиадис или Панде Ашлаков
Дозволете ми, исто така, да ве потсетам дека нашата земја е потписник, но за жал се уште не ја ратификувавме, на Рамковната конвенција на Советот на Европа за регионалните и малцинските јазици. Меѓу другото, оваа конвенција предвидува признавање на овие јазици како израз на културното богатство, почитување на географската област каде што се зборува таков јазик и, особено, олеснување и поттикнување на користење на јазикот во писмена и усна форма, како во јавниот, така и во приватниот живот“, пишува во дел од писмото .
Анастасиадис потсетува дека токму во овој дел од Грција, населението не наидува на добронамерна заштита од државата во однос на употребата на јазикот што го зборуваат. „Граѓаните тука се отсечени од се. Невработеноста расте, а се појавија и одредени феномени како што е Златна Зора, што сите нас, кои сме дел на поинаков јазичен и културен идентитет, не плаши кога гледаме дека Грција со голема брзина се враќа во минатото, минато кое беше полно со бегалци, забрани и страв“.
„Со оглед на сето ова, мислам дека е време да покажеме дека Грција со право се смета за модерна европска држава која ги почитува правата на сите граѓани, без оглед на етничкото или јазично потекло. Како претседател на локалниот совет на Мелити секојдневно добивам по стотина барања на граѓани од поширокиот регион во кои се бара непречено користење на нивниот мајчин, македонски јазик во сите аспекти на јавниот живот. Со прифаќањето на ова барање Грција ќе покаже дека не подлегнува на носталгичните сеќавања на фашизмот и дека гледа напред. Со ова ќе се создадат услови сите оние кои зборуваат на македонски јазик и конкретно со дела, да се почувствуваат дека се дел од оваа држава и нејзини рамноправни граѓани.





Со нетрпение го очекуваме вашиот позитивен одговор да се укинат овие историски, социјални и економски неправди кои, за жал, за одреден дел од граѓаните на Грција трае со децении“, пишува на крајот во писмото Панајотис Анастасиадис, градоначалникот на Овчарани.

Griechisch:
ΘΕΛΟΥΜΕ ΝΑ ΔΙΔΑΣΚΟΜΑΣΤΕ ΤΗ ΜΗΤΡΙΚΗ ΜΑΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Γραμμένο σε 01.04.2013

(Επιστολή του Παναγιώτη Αναστασιάδη, Πρόεδρου του Τοπικού Συμβουλίου Μελίτης Δήμου Φλώρινας. Στάλθηκε προς όλους τους αρμόδιους στις 26 Μαρτίου 2013)

Овчарани / Μελίτη – Μάρτιος 2013​
Αγαπητέ κ. Δήμαρχε / Περιφερειάρχη / Υπουργέ
Όπως γνωρίζετε, διανύουμε μια περίοδο ιδιαίτερα δύσκολη για την Ελλάδα. Αφενός η οικονομική κρίση και αφετέρου τα διαρκώς
pando-aslakov-300x225.jpg
διογκούμενα κοινωνικά προβλήματα έχουν δημιουργήσει πολλές επιπρόσθετες δυσκολίες στην καθημερινότητα όλων μας.
Ειδικά σε περιοχές σαν τη δική μας που ανέκαθεν τύγχανε της, όχι πάντοτε καλοπροαίρετης, «φροντίδας» του κράτους, οι πολίτες είναι αποκομμένοι από τα πάντα. Η ανεργία καλπάζει ενώ ταυτόχρονα η εμφάνιση θλιβερών φαινομένων όπως η Χρυσή Αυγή, κάνει όλους εμάς που είμαστε φορείς μιας ιδιαίτερης γλωσσικής και πολιτιστικής ταυτότητας να νιώθουμε ότι η Ελλάδα επιστρέφει ολοταχώς στο παρελθόν, ένα παρελθόν γεμάτο εξορίες, ρετσινόλαδο, απαγορεύσεις και φόβο.
Ευτυχώς για μας όμως, οι καιροί έχουν αλλάξει. Η Ελλάδα είναι μέλος της Ευρωπαικής Ένωσης, αυτης της μεγάλης οικογένειας των λαών, η οποία έχει θεσπίσει αυστηρούς κανόνες για την προστασία των πολιτών της που -όπως κι εμείς- επιθυμούν να διαφυλάξουν αυτά τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά τους. Συγκεκριμένα, το Άρθρο 21 του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ε.Ε. αναφέρει ότι τα κράτη-μέλη είναι υποχρεωμένα να προστατεύουν την γλωσσική διαφορετικότητα ενώ παράλληλα τονίζει ότι απαγορεύεται οποιαδήποτε διάκριση σε βάρος τους που βασίζεται σε αυτή ακριβώς τη διαφορετικότητα. Επιπρόσθετα, ένα πολύ σημαντικό επίσημο όργανο της Ε.Ε., η Επιτροπή των Περιφερειών, πρότεινε ήδη από το 2008 στα κράτη – μέλη την προστασία και χρήση των μειονοτικών γλωσσών που ομιλούνται στην επικράτειά τους, ακόμα κι αν αυτές δεν αναγνωρίζονται επίσημα.
Επιτρέψτε μου ακόμα να σας θυμίσω ότι η χώρα μας έχει υπογράψει αλλά δυστυχώς όχι και επικυρώσει την Σύμβαση-Πλαίσιο του Συμβουλίου της Ευρώπης αναφορικά με τις περιφερειακές και μειονοτικές γλώσσες. Μεταξύ άλλων, η Σύμβαση προβλέπει την αναγνώριση των γλωσσών αυτών ως έκφραση πολιτιστικού πλούτου, τον σεβασμό της γεωγραφικής περιοχής όπου μια τέτοια γλώσσα ομιλείται και -κυρίως- την διευκόλυνση και ενθάρυνση χρήσης της σε γραπτή και προφορική μορφή, τόσο στη δημόσια όσο και στην ιδιωτική ζωή.
Με βάση όλα τα παραπάνω ήρθε νομίζω ο καιρός να αποδείξουμε όλοι μας ότι η Ελλάδα δικαίως θεωρείται μια σύγχρονη ευρωπαική χώρα που σέβεται τα δικαιώματα όλων των πολιτών της, ανεξαρτήτως εθνικής και γλωσσικής καταγωγής. Ως πρόεδρος του Τοπικού Συμβουλίου Μελίτης, έχω γίνει αποδέκτης εκατοντάδων αιτημάτων από δημότες του τέως Δήμου Μελίτης και όχι μόνο, οι οποίοι μου ζητούν την απενοχοποίηση της μητρικής τους μακεδονικής γλώσσας και την ανεμπόδιστη χρήση της σε όλες τις εκφάνσεις της δημόσιας ζωής.
Ζητώ συνεπώς από μέρους σας:
1) Η Μακεδόνικη γλώσσα να διδάσκεται σε όλα τα εκπαιδευτικά ιδρύματα – σχολεία της Μελίτης/Овчарани (δημοτικό, γυμνάσιο και λύκειο) και να αναγνωρίζεται επίσημα και
2) να αντικατασταθούν όλες οι σημερινές τοπογραφικές πινακίδες καθώς και οι επιγραφικές σημάνσεις (ταμπέλες) όλων των δημοσίων κτιρίων εντός του δημοτικού διαμερίσματος, οι οποίες θα φέρουν την αναγραφή και στην ελληνική και στη μακεδόνικη γλώσσα.
Θεωρώ ότι μια τέτοια κίνηση θα έχει μόνο οφέλη, τόσο για τους πολίτες του Δήμου μου όσο και για τη χώρα γενικότερα. Από τη μία πλευρά, θα δείξει με τον πιο ξεκάθαρο τρόπο ότι ακόμα και σε περιόδους κρίσης όπου η δημοκρατία δοκιμάζεται, η Ελλάδα δεν υποκύπτει στις πιέσεις των νοσταλγών του ναζισμού-φασισμού και κοιτά μπροστά. Από την άλλη, θα δημιουργήσει τις συνθήκες που θα επιτρέψουν σε όλους όσοι ομιλούν τη μακεδονική γλώσσα να νιώσουν ότι είναι στην πράξη και όχι στα λόγια ισότιμοι πολίτες ενός ευνομούμενου κράτους.
Με δεδομένη, τέλος, την σημερινή πολύ δύσκολη οικονομική συγκυρία, η ανάδειξη του Δήμου Φλώρινας ως του πρώτου δήμου στην Ελλάδα που ενθαρύνει επίσημα την γλωσσική διαφορετικότητα, θα μπορούσε με την κατάλληλη προβολή να αποτελέσει ένα εξαιρετικό εργαλείο οικονομικής και τουριστικής ανάπτυξης για ολόκληρη την περιοχή, προσελκύοντας πολλαπλά μεγαλύτερους αριθμούς επισκεπτών από την χώρα μας και το εξωτερικό, στα πρότυπα περιοχών της Ε.Ε. όπως το Νότιο Τιρόλο, η Ίστρια και η Τρανσυλβανία.
Ευελπιστώ στην θετική σας ανταπόκριση, ώστε να αποκαταστήσουμε μαζί μια ιστορική , κοινωνική αλλά και οικονομική αδικία εναντίον νομοταγών Ελλήνων πολιτών που διαρκεί δυστυχώς πολλές δεκαετίες.
Με τιμή,
Παναγιώτης Αναστασιάδης
Πρόεδρος Τοπικού Συμβουλίου Μελίτης Δήμου Φλώρινας.



Ich finde Initiative gut, es ist an der Zeit die Ungerechtigkeit die über die Makedonier 1923 mit dem Verbot der Muttersprache gebracht wurde wieder gut zu machen.


:mk1: :gr3:
 
Ich finde die Initiative gut. Ethnische Minderheiten und regionale Kulturen sind eine Bereicherung für ein Land.

Heraclius
 
Die Mazedonier fordern in letzter Zeit aber ziemlich viel::lol:
Trotzdem glaube ich nicht, dass Griechenland darauf eingehen wird.
 
Lustig! :lol:

Die Einwanderer aus FYROM verlangen Rechte, die sie den Albanern erst 2001 gaben, als diese zu den Waffen greifen mussten.

Macht euch nur weiter lächerlich, jegliche Glaubwürdigkeit ist bereits verloren.
 
Hey, cool, ich bin aus der Nähe Melitis. Aber diese Idee ist so total bescheuert? Nach dieser Logik müsste Türkisch die Weltsprache sein. Außerdem: Es ist griechisches Land, wieso sollte man Bulgarisch, ehm... "Mazedonisch" unterrichten?
 
Ich glaube nicht, dass Griechenland der Mazedonischen oder gar der Albanischen Minderheit ihre Sprache erlauben werden, niemals. In dieser Hinsicht ist Grichenland der Menschenrechtsfeindlichste Staat Europas und das wird sich nie ändern, wenn die Minderheiten entschlossen genug sind, auch wenn sie mit Gewalt drohen müssen. Dieser Faschismus gegen die nationalen Minderheiten in Griechenland muss ein Ende haben!

- - - Aktualisiert - - -

Hey, cool, ich bin aus der Nähe Melitis. Aber diese Idee ist so total bescheuert? Nach dieser Logik müsste Türkisch die Weltsprache sein. Außerdem: Es ist griechisches Land, wieso sollte man Bulgarisch, ehm... "Mazedonisch" unterrichten?

previous.gif

Hier haben wir auch gleich den ersten
shake.gif
 
Ich glaube nicht, dass Griechenland der Mazedonischen oder gar der Albanischen Minderheit ihre Sprache erlauben werden, niemals. In dieser Hinsicht ist Grichenland der Menschenrechtsfeindlichste Staat Europas und das wird sich nie ändern, wenn die Minderheiten entschlossen genug sind, auch wenn sie mit Gewalt drohen müssen. Dieser Faschismus gegen die nationalen Minderheiten in Griechenland muss ein Ende haben!

- - - Aktualisiert - - -



previous.gif

Hier haben wir auch gleich den ersten
shake.gif
Ich wette, du warst nich einmal in Griechenland?^^
Frag am besten ein Albaner in Griechenland, ob er sich diskriminiert oder ähnliches fühlt, bevor du aus irgendwelchen Quellen ein "Bullshit" zusammschreibst.
 
Es wird doch griechisch und altgriechisch gelehrt in den Schulen. Komisch das es dort nicht gelehrt wird.
 
Zurück
Oben