Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Orthodoxe Extremisten zerstören Mephistopheles-Relief

Ausschließlich aus dem Neuen Testament:

(Mt 10,34-35): "Ihr sollt nicht meinen, dass ich gekommen bin, Frieden zu bringen auf die Erde. Ich bin nicht gekommen, Frieden zu bringen, sondern das Schwert."
Du zitierst nur Vers 34. Die Verse 35 - 37 lässt du aus. Dort heisst es:

"Denn ich bin gekommen, den Menschen zu entzweien mit seinem Vater und die Tochter mit ihrer Mutter und die Schwiegertochter mit ihrer Schwiegermutter.
Und des Menschen Feinde werden seine eigenen Hausgenossen sein. Wer Vater oder Mutter mehr liebt als mich, der ist meiner nicht wert; und wer Sohn oder Tochter mehr liebt als mich, der ist meiner nicht wert"


Hier wird aufgezeigt, dass man dem Wort Gottes treu bleiben soll und es einen höheren Stellenwert hat als die eigene Familie. Wenn du dich zwischen einem Familienmitglied und dem Festhalten an Gottes Wort Enscheiden musst, dann kommt Gott an erster Stelle.


(Lk 11,23): "Wer nicht mit mir ist, der ist gegen mich."
"Wer nicht mit mir ist, der ist gegen mich; und wer nicht mit mir sammelt, der zerstreut"

Was gibt es daran nicht zu verstehen?

(Lk 11,23): "Wer nicht mit mir ist, der ist gegen mich." (Lk 10,11): "Auch den Staub aus eurer Stadt, der sich an unsre Füße gehängt hat, schütteln wir ab auf euch. Doch sollt ihr wissen: das Reich Gottes ist nahe herbeigekommen. Ich sage euch: Es wird Sodom erträglicher ergehen an jenem Tage als dieser Stadt."
"Wenn ihr aber in eine Stadt kommt und sie euch nicht aufnehmen, so geht hinaus auf ihre Straßen und sprecht: Auch den Staub aus eurer Stadt, der sich an unsre Füße gehängt hat, schütteln wir ab auf euch. Doch sollt ihr wissen: das Reich Gottes ist nahe herbeigekommen. Ich sage euch: Es wird Sodom erträglicher ergehen an jenem Tage als dieser Stadt"

Was gibt es daran nicht zu verstehen?

(Lk 19,27): "Doch diese meine Feinde, die nicht wollten, dass ich ihr König werde, bringt her und erwürgt sie vor mir."
Hier erzählt Yeshua von einem Gleichnis und zitiert dabei den Fürsten, der darin vorkommt. Und du willst es so hinstellen als hätte Er das gesagt?

Jesus über Juden und andere Ungläubige: (Mt 23,35): "... damit über euch komme all das gerechte Blut." und (Mt 18,6): "daß ein Mühlstein an seinen Hals gehängt und er ersäuft würde im Meer, wo es am tiefsten ist."
"damit über euch komme all das gerechte Blut, das vergossen ist auf Erden, von dem Blut des gerechten Abel an bis auf das Blut des Secharja, des Sohnes Berechjas, den ihr getötet habt zwischen Tempel und Altar"

Hier sprich Yeshua über die Schriftgelehrten und Pharisäer und hat Ihen aufgezeigt, dass das Blut von den Gerechten, welches Sie vergossen haben über Sie kommen wird.


Wie sind diese Stellen zu verstehen?
Das ist eine ernstgemeinte Frage. ^^


Grüße

Jetzt hab ich eine Frage an dich.

Hast du dir die aus dem Kontext gerissenen Verse aus einer Islamistenwebsite gezogen oder hast du Sie selbst aus dem Kontext gerissen?

Falls ersteres zutrifft rate ich dir, diese Praktik in Zukunft zu unterlassen und jeweils selbst das ganze Kapitel durchzulesen.

Falls letzteres zutrifft hätte ich gerne eine Erkärung warum du dies tust. Bis jetzt bist du mir seriös rüber gekommen.

Grüsse
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Oben