M
Marija
Guest
..heute sehen noch viele Sängerinnen ausm' "Balkanraum" (und dies jetzt als weiter Begriff) so aus.. Sto bi rekli, "peva batacima, itd.."
Meistens sind die Instrumentals bei den Originalen besser, "voller".. Wenn ich mich nicht täusch, vergleich mal Petros Imbrios' "Ta Pathi Tou Xristou" mit Dara Bubamara's Version.. ich weiss jetzt auch ned, wie die heisst.
Oder auch Helena Paparizou's "I Agapi Sou Den Menei Pia Edo" mit dem von Goga, genannt "Gacice"..
Ist nicht immer so, aber meist.. hör' mir lieber die griechischen Versionen an, wenn überhaupt.
Oft verhunzen die "Jugo's" es mit einem bekloppten Text à la "Brushalter nocas steze kao malter".. Oder auch wie beim Beispiel oben, "Gacice" (Höschen) "al' kod tebe su jos uvek moje gaćice.." umschalten..
Meistens sind die Instrumentals bei den Originalen besser, "voller".. Wenn ich mich nicht täusch, vergleich mal Petros Imbrios' "Ta Pathi Tou Xristou" mit Dara Bubamara's Version.. ich weiss jetzt auch ned, wie die heisst.
Oder auch Helena Paparizou's "I Agapi Sou Den Menei Pia Edo" mit dem von Goga, genannt "Gacice"..
Ist nicht immer so, aber meist.. hör' mir lieber die griechischen Versionen an, wenn überhaupt.
Oft verhunzen die "Jugo's" es mit einem bekloppten Text à la "Brushalter nocas steze kao malter".. Oder auch wie beim Beispiel oben, "Gacice" (Höschen) "al' kod tebe su jos uvek moje gaćice.." umschalten..