....................und was ist mit RAMONES ?Der Film ist schon älter und wenn ich so nachdenke ... mmhhhh ... zwei Sachen.
Ich habe nie einen Chinesen tanken gesehen und in den 1980 Jahren keine Romas in Jugoslawien gesehen.
Darum mussten die Film Produzenten eine Makedonierin nehmen die eine Romina spielt weil es keine Rominas in Jugoslawien gab..
Dieser Film ist mit türkischen Untertitel und selbst der Name Cingeneler zamani ist Türkisch.
Sehr interesannt.
Ich glaube das liegt daran das es Übersetzt wurde für Türkische Zuschauer. Sowie Serben Türkische Filme übersetzen mit Untertitel. Aber im Film sprechen sie in dieser Szene (Romanes) die Romani oder Sinti und Roma Sprache, das verwandt ist mit Sanskrit, Hindi und Paprika und Rajasthani mit Indo-Arischen Sprachen.
In der Türkei leben hauptsächlich in Istanbul auch Romas. Sie sind eine Minderheit der Türkei auch wenn die kleinste.
Das der Ursprung der Roma in Südostasien ist ist bekannt. In wiefern ist Romani verwandt mit Hindi (Hat viele englische/portogisische sowie arabische und persische Lehnwörter) und Urdu (Urdu hat viele arabisch persisch türkische und auch einige englische Lehnwörter) die ja eigentlich die ein und die selbe Sprache ist.
Versteht ihr wenn Pakistanis Urdu sprechen und Inder Hindi? Wieviel davon? Ein paar Wörter oder auch Sätze?
Aha ich denke mal das das Wandervolk damals vor Jahrhunderten von Jahren ihre eigene Sprache weiterentwickelt haben die ursprünglich Sankrit/Hindi war. Die Vorfahren der Türkei Türken (Anatolische Turkmenen) die einst aus West und Zentralasien nach Anatolien ausgewandert sind also genau vor 952 Jahren auch ihre Muttersprache weiterentwickelt haben so das man sich ca. 60-70% mit den Turkmenen aus Turkmenistan versteht. Innerhalb von 9 Jahrhunderten verändert sich die Sprache enorm und die Roma sind ja schon sehr viel früher ausgewandert daher kann ich mir schon denken das ihr euch mit den Indern und Pakistanis nicht unterhalten könnt da Romani zum grössten Teil ganz anders ist als Urdu und Hindi.Ich würde mal annehmen das man es nicht versteht, sowie ein deutscher auch keinen engländer versteht, obwohl beides eine germanische und verwandte sprache ist, aber ich nehme an das viele wörter ähnlich sind sowie auch im englischen und deutschen (mouse maus, house haus, tomatoe tomate etc.)
Aha ich denke mal das das Wandervolk damals vor Jahrhunderten von Jahren ihre eigene Sprache weiterentwickelt haben die ursprünglich Sankrit/Hindi war. Die Vorfahren der Türkei Türken (Anatolische Turkmenen) die einst aus West und Zentralasien nach Anatolien ausgewandert sind also genau vor 952 Jahren auch ihre Muttersprache weiterentwickelt haben so das man sich ca. 60-70% mit den Turkmenen aus Turkmenistan versteht. Innerhalb von 9 Jahrhunderten verändert sich die Sprache enorm und die Roma sind ja schon sehr viel früher ausgewandert daher kann ich mir schon denken das ihr euch mit den Indern und Pakistanis nicht unterhalten könnt da Romani zum grössten Teil ganz anders ist als Urdu und Hindi.
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen