Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Wörter albanischen Ursprungs *g*

Schiptar schrieb:
"The word Greek, Latin Graeci, is from the same root, originating from an obscure Balkan tribe, the Graioi, which the ancients took to be 'the old ones.'"

http://en.wikipedia.org/wiki/Sarmatians

So ähnlich hat man uns das auch in der Vorlesung zur Einführung in die griechische Geschichte erzählt, nur sagte da unser Professor, die "Graioi" seien ein griechischer Stamm auf der Insel Euböa gewesen, und da dieser Stamm Handelskontakte zu nichtgriechischen Völkern unterhielt, nannten diese ab da alle Hellenen Graioi/Graeci. (Vgl. die Tatsache, daß Finnen & Esten alle Deutschen als "Sachsen" bezeichnen, daß Franzosen alle Deutschen als "Alemannen" bezeichnen, daß die Jugos, Elsässer und Schweizer heute noch gerne zu allen Deutschen "Schwaben" sagen, und im Orient lange alle (West-)Europäer "Franken" hießen.)

Vollkommen richtig! Die Grakoi hielten eher Kontakt mit westlichen Völkern, wohingegen die Bezeichung Yunan bzw. Yunani auf dem griechischen Stamm der Ionier zurückzuführen ist.


Hippokrates
 
Albanesi schrieb:
Rea = Re (Wolken)

Diesen Schwachsinn musste ich widerwillen hervorheben, da es das Dümmste ich, was ich bis jetzt gelesen habe.

Jetzt werden sogar griechische Wörter umerklärt...

REA ( gr. Ρέα ) kommt vom griechischen Verb rhrei ( gr. ρέει ), was fliessen heisst. Einigen müsste auch der Satz "panta rhei" ( "Alles fließt" ) von Platon bekannt sein.



Hippokrates
 
Albanesi2 schrieb:
Gugica schrieb:
Hej Albanesi2...zu deiner "these"...nedela...umschrieben auf serbokroatisch: -> nedelja...das weißt ja bestimmt...somit wäre es ja möglich das die albaner es von den serben übernommen haben und die serben ursprünglich die nachfahren der Illyrer sind und die albaner mit den Kaukasen verwandt sind :wink:


Oder aber das wort Kosovo-> amselfeld :wink:



(hej...keine provokation!!! Nur nen kleiner Witz mein Albanischer Halbbruder :mrgreen: :wink: )

Du täuschst dich.....

Nicht die albanische Sprache .......sondern die serbische Sprache ist voll mit albanischen Wörtern ..das nur so wimmelt ..wie z.B der Sonntag , das auf serbische Nedela heisst..
Albanesi du weißt schon das Sonntag auch auf tschehisch, russich usw auch Nedelja heißt. :P
 
lepotan schrieb:
Albanesi du weißt schon das Sonntag auch auf tschehisch, russich usw auch Nedelja heißt. :P

Tja ihr Slawen habt den Balkan immer als euer Teil gerne gesehen , insbesonders eure Christianisierung ging von dort aus

Die Frage ist nun wer hat von wem Nedela (Sonntag) übernommen?

Die Slawen von den Albanern , oder die Albaner von den Slawen?
 
Albanesi schrieb:
lepotan schrieb:
Albanesi du weißt schon das Sonntag auch auf tschehisch, russich usw auch Nedelja heißt. :P
Tja ihr Slawen habt den Balkan immer als euer Teil gerne gesehen , insbesonders eure Christianisierung ging von dort aus
Nicht nur! Kyrill und Methodius kamen zwar bis zu den Mährern, aber die Böhmen, Polen und die meisten nördlichen westslawischen Stämme wurden wohl eher aus der Gegend des ostfränkisch-deutschen Reiches christianisiert, zumal sie mit dessen Kirche verbunden und "lateinsiche Christen" waren.
 
Albanesi schrieb:
Die Slawen von den Albanern , oder die Albaner von den Slawen?
Die Slawen haben ihre eigene entwicklung durchgemacht.
Du hast die grundwoerter aus der gleichen Quelle wie sie aber das heisst nicht das sie aus albanisch kommen.
Es heisst lediglich das die Quelle gleich ist.
Die Quellen sind in diesem Fall griechisch + Latein.

Albanisch kann sich maximal naeher zur Quelle positionieren aber nicht die Ursprache sein da sonst dein "Baum" anders gezeichnet waere.
Oder siehst du irgendwo auf deinem Bild das sich Griechisch von albanisch ableitet?
Ich sehe dort klar das sich Griechisch von einem Indoeuropaeischen Vater ableitet.
Genau wie Albanisch auch. Albanisch ist also kein Vater allenfalls ein Bruder oder eine Schwester!
 
Albanesi schrieb:
lepotan schrieb:
Albanesi du weißt schon das Sonntag auch auf tschehisch, russich usw auch Nedelja heißt. :P

Tja ihr Slawen habt den Balkan immer als euer Teil gerne gesehen , insbesonders eure Christianisierung ging von dort aus

Die Frage ist nun wer hat von wem Nedela (Sonntag) übernommen?

Die Slawen von den Albanern , oder die Albaner von den Slawen?
Oh man denk mal nach, wenn es nedelja sogar auf russisch gibt dann heißt das dass es ein urslawisches wort ist wie zB Opstina, es gibt eben so wörter die hat jedes slawische land gemeinsam.
Also haben die Serben Nedelja aus ihrem ursprungsgebiet mitgenommen. Ansonsten würden jetzt ncihr russen, polen, tschehen usw auch nedelja sagen.
 
Zurück
Oben