Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Gibt es Beweisstücke die, die Thora als auch der Bibel als Fälschung entlarven!

das ganze christentum ist eine fälschung, jesus (friede sei mit ihm) und seine botschaft wurde dazumals von den römern missbraucht um ihre macht zu festigen, und als das römische reich sich in ost und west spaltete, spaltete sich komischerweise auch das christentum......also mehr beweise braucht man nicht, es sei denn man akzeptiert einen hitler-jugend aktivisten als stellvertreter gottes auf erden, ja dann ist es natürlich keine fälschung.......von den ganzen feiertagen die von heidnischen ritualen abstammen mal ganz zu schweigen.

nur eine von vielen vorislamischen Heidnischen Ritualen die der Islam übernommen hat die umrung der Kaaba

[FONT=&quot]Vorislamische Rituale an heiligen Orten[/FONT][FONT=&quot]
[/FONT][FONT=&quot]Den Umlauf machten die vorislamischen Araber um ihre Heiligtümer barfuß oder nackt Es war nicht erlaubt, den Umlauf in den eignen Kleidern durchzuführen, da diese durch die Berührung mit dem Heiligen ebenfalls Tabu geworden sind und somit im Heiligtum zurückgelassen werden mussten. Zwar sanktionierte der Islam den Tawaf als Teil des Wallfahrtrituals, verwarf aber in Sure 7, 28–30 die oben beschriebene Art des Umlaufs und befahl im darauf folgenden Vers 31: „Ihr Kinder Adams! Legt bei jeder Kultstätte euren Schmuck an, und eßt und trinkt! Und seid (dabei) nicht verschwenderisch[/FONT]
 
Der Qur'an ist nicht widersprüchlich.

Hier deine Quellen 1:1:
Islam: Der Koran - der Quran - Kritik am Koran - Entstehung des Koran

Wann und von wem wurde der Koran geschrieben? (islam, religion, koran)

Wenn du denkst, dass im Qur'an Widersprüche enthalten sind, dann bring mir diese Qur'anverse, aber hör auf alles 1:1 aus irgendwelchen Seiten zu kopieren.

er ist wiedersprüchlich ,und mach mir keine vorschriften , wen du das gleiche tust sprich seiten kopieren pack dir an die eigene nase bevor du andere kritisierst

du hast mein erklärung dazu , versteh es oder versteh es nicht
 
1.Wir müssen wissen welche Bibel gemeint ist um genaue Antworten liefern zu können.



2.Wenn es teilweise Menschen gab die Jesus nicht gekannt, Jahre nach seiner Kreuzigung selbst Offenbarungen bekommen und das NT verfasst haben,dann ist es mit Sicherheit erlaubt sich die Frage stellen ob diese Apostel immer das gesagt haben,was Jesus gesagt hat und ob das überhaupt möglich ist.



3.Wenn es in diesem Buch viele Widersprüche gibt die man nicht im Kontext verstehen kann sprich es wirkliche Widersprüche sind,dann erhöht sich die Wahrscheinlichkeit,dass dieses Buch von Menschen geschrieben und dadurch absichtlich oder unabsichtlich verändert worden ist.



4.Wenn diese Bibel(NT) teilweise ein Produkt von Menschen gewesen ist die Jesus nicht gekannt haben,dann müssen wir uns überlegen von welcher Bibel wir sprechen? Von dem was Jesus lehrt oder was die Menschen nach seiner Kreuzigung aufschreiben?



5.Wir müssen wissen wer diese Bibel geschrieben hat und wie diese Personen zu Jesus standen bzw ihn überhaupt gekannt haben.



Nun ich wollte mal die 5 Punkte bringen um etwas Stoff zu bieten.Jetzt kann man diskutieren und Meinungen bzw Quellen austauschen.Viel spaß noch! :)

Achje immer die selben dummen Fragen und unterstellungen :

Muslime sind offensichtlich falsch unterwiesen worden, wenn sie uns fragen, warum Christen so viele Versionen der Bibel haben. Sie sind dann der Ansicht, dass jede kirchliche Denomination sich ihre eigene ‘Version‘ der Bibel herstellt, wie beispielsweise die Lutherbibel. Die simple Antwort ist, dass dies alles Übersetzungen aus dem Hebräischen oder Griechischen Urtext sind, genau, wie es auch verschiedene Koranübersetzungen aus dem Arabischen in Deutsch, Französich, Englisch, Russisch usw gibt.
Und warum gibt es eine Übersetzung von Luther, Schlachter, Menge, Zink, eine katholische, die Elberfelder, die ‘Gute Nachricht‘ etc?
Das hat zwei (gute) Gründe. Einmal ist eine Sprache dynamisch, das heisst sie entwickelt sich weiter, ist nicht statisch, verändert sich. Die originale Lutherbibel ist heute nur noch für Theologen oder Philologen verständlich, und selbst der revidierte Text, der die Würde und Sprachgewalt Luthers nicht aufgeben will, stellt für moderne Menschen kein relevantes Deutsch mehr dar. Darum wagen sich immer wieder Theologen und Sprachwissenschaftler daran, eine zeitnahe Übersetzung herzustellen. Wohlbemerkt, zeitnah in der Sprache, has heisst in der Form, nicht aber im Inhalt. Der ist unumstösslich!
Es gibt bei Übersetzungen auch unterschiedliche Zielsetzungen. Man kann einen Text, wie den der Bibel oder des Koran, entweder möglichst wortgetreu oder aber möglichst inhaltsgetreu übersetzen. Ich will das überspitzt illustrieren. Wenn ich die Worte: “Der Mann ist schwer auf Draht“ ins Englische übersetze, hiesse das: “The man is heavy on wire“. Kein Engländer oder Amerikaner würde das verstehen. Wenn ich aber nicht die Worte, sondern das Idiom übertrage, kann ich verständlich sagen: “That man is OK“. Das ist nämlich, was der Text ausdrücken will, wenn auch die Übersetzung dadurch interpretiert ist. Eine nicht wortwörtliche, sondern genaue Übersetzung, wie etwa die alte Elberfelder, ist entsprechend schwer zugänglich, wenn man sie mit der “Guten Nachricht“ vergleicht, die zwar den Nagel auf den sprichwörtlichen Kopf trifft, aber begrifflich nicht so genau ist. So entstanden und entstehen Übersetzungen der Bibel, die letztlich alle die identische Botschaft enthalten, sie aber semantisch unterschiedlich wiedergeben.
 
er ist wiedersprüchlich ,und mach mir keine vorschriften , wen du das gleiche tust sprich seiten kopieren pack dir an die eigene nase bevor du andere kritisierst

du hast mein erklärung dazu , versteh es oder versteh es nicht

Grüss dich piran. O:)

Wir haben das mit 3. Mose 11,13-18 noch nicht geklärt. Gibst du den Fehler nun zu?
 
"Und diese sollt ihr verabscheuen unter den Vögeln, dass ihr sie nicht esst, denn ein Gräuel sind sie: den Adler, den Habicht, den Fischaar, den Geier, die Weihe mit ihrer Art und alle Raben mit ihrer Art, den Strauß, die Nachteule, den Kuckuck, den Sperber mit seiner Art, das Käuzchen, den Schwan, den Uhu, die Fledermaus, ..." (3. Mose 11,13-18)

1. Die Fledermaus ist kein Vogel.
2. Der Strauss ist ein unflugfähiges Tier.

.. ?
 
"Und diese sollt ihr verabscheuen unter den Vögeln, dass ihr sie nicht esst, denn ein Gräuel sind sie: den Adler, den Habicht, den Fischaar, den Geier, die Weihe mit ihrer Art und alle Raben mit ihrer Art, den Strauß, die Nachteule, den Kuckuck, den Sperber mit seiner Art, das Käuzchen, den Schwan, den Uhu, die Fledermaus, ..." (3. Mose 11,13-18)

1. Die Fledermaus ist kein Vogel.
2. Der Strauss ist ein unflugfähiges Tier.

.. ?

Jetzt legst du eine Pseudogenauigkeit an den Tag, die man bei all deinen Koranwundern leidlich vermisst hat ... Fledermaus galt damals eben als Vogel und der Strauß ist zwar flugunfähig, jedoch eindeutig (auch heute) ein Vogel, also was soll der Quatsch :lol:
 
Zurück
Oben