Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Türkische Ansprüche über Ägaische Inseln

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Das Ding ist viele wollten sich einfach nicht die Mühe machen, weil sie vlt. dachten in paar Jahren gehen sie wieder zurück. Sie sahen es nicht als Investition, dass man auch Vorteile hat wenn man die Sprache spricht. Stattdessen verlässt man sich auf die Kinder die schnell lernen und dann den Dolmetscher spielen müssen, das tue ich heute noch, und ich schwöre dass es mich tausend mal richtig angekotzt hat mitgehen und rumtelefonieren und Formulare ausfüllen zu müssen nur weil sie keine Lust hatten richtig Deutsch zu lernen

Konnten denn beide kein Deutsch?
Bei meiner Oma müssen wir erst helfen seit sie verwitwet ist.
Davor hat mein Opa sich um den Papierkram gekümmert.
Aber das liegt bei meiner Oma daran,sie bicht so gut schreiben kann. Da wird aus "Schloß"--> "Şilos" :lol:
 
:lol:

Genau so, und auch das stimmt, sie hatten durchaus viel um die Ohren, besonders die Frauen, aber so ist das nunmal, wenn ich in ein fremdes Land gehe dann muss ich wissen wie wichtig die Sprache ist, das muss man sich alles mühsam erarbeiten, aber es lohnt sich und man ist nicht auf die Hilfe anderer angewiesen. Meine Mutter hat mich immer mehr auch für andere eingespannt, bis ich die Reißleine gezogen jabe, sollen doch deren eigene Bälger das übernehmen
 
Das Ding ist viele wollten sich einfach nicht die Mühe machen, weil sie vlt. dachten in paar Jahren gehen sie wieder zurück. Sie sahen es nicht als Investition, dass man auch Vorteile hat wenn man die Sprache spricht. Stattdessen verlässt man sich auf die Kinder die schnell lernen und dann den Dolmetscher spielen müssen, das tue ich heute noch, und ich schwöre dass es mich tausend mal richtig angekotzt hat mitgehen und rumtelefonieren und Formulare ausfüllen zu müssen nur weil sie keine Lust hatten richtig Deutsch zu lernen

Du hast es wenigstens bei deinen Eltern machen müssen, bei uns kamen Bekannte vorbei die ihre Kinder in Ex-YU zurückließen und niemanden hatten der für sie übersetzt :lol:...
 
Konnten denn beide kein Deutsch?
Bei meiner Oma müssen wir erst helfen seit sie verwitwet ist.
Davor hat mein Opa sich um den Papierkram gekümmert.
Aber das liegt bei meiner Oma daran,sie bicht so gut schreiben kann. Da wird aus "Schloß"--> "Şilos" :lol:
Beide nicht richtig, heute kommt Mutter zwar mit einfachen Dingen alleine gut klar, kann sich auch am Telefon einen Termin beim Doc besorgen, aber da liegt immer Post und Kontoauszüge bereit wenn ich komme um das zu checken :) gut, schriftliches Deutsch ist auch eine Nummer schwieriger
 
:lol:

Genau so, und auch das stimmt, sie hatten durchaus viel um die Ohren, besonders die Frauen, aber so ist das nunmal, wenn ich in ein fremdes Land gehe dann muss ich wissen wie wichtig die Sprache ist, das muss man sich alles mühsam erarbeiten, aber es lohnt sich und man ist nicht auf die Hilfe anderer angewiesen. Meine Mutter hat mich immer mehr auch für andere eingespannt, bis ich die Reißleine gezogen jabe, sollen doch deren Bälger das übernehmen


Zu mir kam mal einer in den Motorradladen im Sommer mit seinem Rentenantrag.......weiss nicht mehr wie viele Seiten das waren....."schnell mal ausfüllen" sagte er.....5 Millionen Kunden im Laden.....:-D
 
Zu mir kam mal einer in den Motorradladen im Sommer mit seinem Rentenantrag.......weiss nicht mehr wie viele Seiten das waren....."schnell mal ausfüllen" sagte er.....5 Millionen Kunden im Laden.....:-D

Kenn ich :lol:... Zwar nicht Motoradladen, aber bitte mal schnell ausfüllen :lol:... Und dann auch die hälfte aller Dokumente die nötig sind nicht dabei haben :lol:...
 
Zu mir kam mal einer in den Motorradladen im Sommer mit seinem Rentenantrag.......weiss nicht mehr wie viele Seiten das waren....."schnell mal ausfüllen" sagte er.....5 Millionen Kunden im Laden.....:-D
:lol: ich habe gefühlt 20 Renten-, Kur- und Behinderungsgradanträge für zig Leute ausgefüllt, mit einigen auch zum Arbeitsamt und Ausländerbehörde gegangen und da stundenlang gewartet :veles: aber eines muss man unseren Leuten lassen: sie haben einen fürstlich dafür entlohnt, da waren sie nicht knauserig
 
:lol:
Als Dolmetscher für alle Türken in der Stadt würde ich mich auch nicht herhalten lassen wollen
Also so kenne ich das nicht.
Ich kenne niemanden in meiner Fam der kein Deutsch kann. Nur eben nicht perfekt.
Aber auf der Arbeit sehe ich schon ab und an, das hat aber nicht mit einer spezifischen Volksgruppe zu tun.

Aber ich finde es witzig wenn meine Oma mal Fehler macht.
Die ging auch mal zu Penny und sagte sie suche was von maggi weil sie einen Einlauf machen will :lol:
 
:lol: ich habe gefühlt 20 Renten-, Kur- und Behinderungsgradanträge für zig Leute ausgefüllt, mit einigen auch zum Arbeitsamt und Ausländerbehörde gegangen und da stundenlang gewartet :veles: aber eines muss man unseren Leuten lassen: sie haben einen fürstlich dafür entlohnt, da waren sie nicht knauserig
...ich bekam einen feuchten Händedruck......aber @Ana und @ Black.....haargenau wie bei mir.....die hälfte der Unterlagenhaben gefehlt oder irgendwelche Fragen konnten nicht auf Anhieb beantwortet werden.....und in den Behörden kannten die mich schon mit meinem Spitznamen.....
 
...ich bekam einen feuchten Händedruck......aber @Ana und @ Black.....haargenau wie bei mir.....die hälfte der Unterlagenhaben gefehlt oder irgendwelche Fragen konnten nicht auf Anhieb beantwortet werden.....und in den Behörden kannten die mich schon mit meinem Spitznamen.....

Es war schon nervig als, vor allem wenn man was vor hatte. Aber wenn sie dich mit Tränchen in den Augen angesehen haben und fast geheult weil sie ja niemanden haben und doch kein Deutsch können, also sie wusste schon wie sie es anstellen müssen :haha:... Hab aber auch wie BJ immer was gekriegt, die Jugos waren echt nicht geizig... Immer Süßigkeiten und Geld :D....
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Zurück
Oben