Laleh
Gesperrt
Ja isto dobro razumem i pricam Srpski,al ne pitaj me odakle sam naucio,kao malo dete sam isto pricao srpski jezik,cak znam i da citam cirilicu al da pisem ne bas tako dobro
oho, pises super!!
Ja isto dobro razumem i pricam Srpski,al ne pitaj me odakle sam naucio,kao malo dete sam isto pricao srpski jezik,cak znam i da citam cirilicu al da pisem ne bas tako dobro
hhahahah joj ti bas sto posto pricas srpski....hehe
Jam krenar ne ty...))
hahaha ne ne to je iscrpljujuce kad pisam na srpskom^^ bolje na njemackom
Nein nein ernsthaft jetzt, es sind keine minimalen Unterschiede. Du oder irgendjemand anderes hat ja auch mal gesagt, dass Mazedonisch und Serbisch sehr unterschiedlich sind, sodass manche etwas mal nicht verstehen. Trotzdem sind es ja beides jugoslawische Sprachen. Und das was ich kann ist halt eben auch ne jugo Sprache, aber halt nicht serbisch. Ich kenn ja viele Unterschiede, wenn ich mit nem Serben rede, wie zB mit dir, dann sag ich die Wörter, wenn ich es weiß, wie es auf serbisch heißt, auf serbisch und nicht auf die jugosprache, die wir reden. Ich könnt dir ja einige Beispiele nennen:
Da - Jes
Sta radis? - sho qinis?
kako se zoves - kako se vikas
ja govorim - ja zboram
a me razumes? - a me razabiras?
Kako si? Dobro! - Kako si? Lepo!
mnogo - mlogo
znas da pricas srpski - znas da lafis srpski
odakle si? - odkud si?
.....
Also wie du siehst, es gibt wirklich viele Unterschiede.
Aber isngesamt kann man sich halt wie gesagt ohne Probleme unterhalten, zumal die meisten auch die Unterschiede kennen, und wenn meine Eltern zum Beispiel mit Serben, Bosnier etc reden, dann reden sie halt auch eher so jugo wie ihr und nicht genauso, wie es eigentlich in Rahovec gesprochen wird.
Ja dann würd ich mal sagen, streng dich an, tu was, und lern albanisch
Ja die könnens alle, frag mich nicht wie ihr es geschafft habt eure Sprache noch euf einem Fleck des Kosovos zu hinterlassen, wo es doch mehrheitlich Albaner sind^^
Ja, ich kenne Velika Hoca, ist ja ein Dorf bei uns in der Nähe, ein serbisches Dorf. Aber das hat mit uns und unserer Sprache eigentlich nix zu tun. Ist halt ein ganz normales serbisches Dorf, wie überall woanders im Kosovo auch. Aber in Rahovec oder Orahovac, ist ja auch Wurscht, leben ausschließlich Albaner, keine Ahnung wieviele Serben es da noch gibt, aber nicht viele, und die leben alle im Norden, haben dort also ihr eigenes Viertel sozusagen
Aber die Serben im KS bzw. die Serben bei uns in der Region reden auch so ähnlich serbisch wie wir.
Pa iti ne pricas lose hehehe
das wort "Razmuti" klingt lustig
Du meinst razumiti?
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen