Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

albanische sprache

früher haben die KS-albaner viele serbische wörter benutzt aber seit der krieg vorbei ist und wir wieder kontakt zu unseren brüdern aus albanien haben benutzen wir fast nur noch albanische wörter


Viele, wohl kaum oder?


Ja, die Regel! Jeder der ein serbisches Wort benutzt muss den anderen 5 Mark zahlen :D
 
normalerweise ist es eine slawisch-typische Eigenart Vokale zu schlucken, aber bei dem Wort 'Mark' wurden glatt zwei as dazu gemischt, normalerweise hätte es Mrk heissen müssen..

interessant?
 
früher haben die KS-albaner viele serbische wörter benutzt aber seit der krieg vorbei ist und wir wieder kontakt zu unseren brüdern aus albanien haben benutzen wir fast nur noch albanische wörter

Hee?? Die haben ja damals in der Schule ein wenig serbisch gelernt (war obligatorisch). Unter sich haben sie bestimmt nicht serbisch gesprochen und ausser vielleicht mal "p*** m***" haben sie sonst nicht wirklich viele serbische Wörter gebraucht. :toothy4:


Und nun zurück zur albanischen Sprache.
 
Was heißt folgendes auf albanisch..

'Willst du heute am Abend was machen? Ich hab' Zeit..vielleicht
gehen wir zusammen weg, wenn du magst'

Ich will eine albanische Freundin damit ein wenig 'beeindrucken',
und bitte seid jetzt nicht ganz so lustig, und schreibt mir
irgendwelche Schimpf-Ausdrücke..
 
Was heißt folgendes auf albanisch..

'Willst du heute am Abend was machen? Ich hab' Zeit..vielleicht
gehen wir zusammen weg, wenn du magst'

Ich will eine albanische Freundin damit ein wenig 'beeindrucken',
und bitte seid jetzt nicht ganz so lustig, und schreibt mir
irgendwelche Schimpf-Ausdrücke..


a ki qef me bere najsen sonte? une kam koh.. ndoshta shkojm bashk nese don
 
Hee?? Die haben ja damals in der Schule ein wenig serbisch gelernt (war obligatorisch). Unter sich haben sie bestimmt nicht serbisch gesprochen und ausser vielleicht mal "p*** m***" haben sie sonst nicht wirklich viele serbische Wörter gebraucht. :toothy4:


Und nun zurück zur albanischen Sprache.

nicht wirklich viele serbische wörter ???
ich nenne dir ein paar die mir spontan einfallen

soba-zimmer (heute sagen wir dhoma)
cekic-hammer
cvirena-hupe
kushnica-bremse
kulica-wagen
maica- t-shirt
gaqica-unterhose (heute sagen wir breke)
struja -strom (heute sagen wir rryme)
pasosh - reisepass (heute passaport)
milicia - polizei (heute policia)
zvushnika- lautsprecher
cizmica - stiefel (heute cizme)
voz - zug (heute treni)
zhaba-frosh (heute bretkos)
sok - limo
brezovice-himbeere
pive -bier (heute birre)

und das waren nur die, die mir schnell eingefallen sind

die serbische besatzung im kosovo hat nunmal spuren in unserer sprache hinterlassen die langsam aber sicher verschwindet
 
doch da gibts noch ein paar serbisch-albanische wörter

Vilushk - Gabel ( jetzt heisst es Pirun )
Masllinka - Oliven ( jetzt heisst es ulli )
Urman - Schranck (jetzt heisst es Sudeper ) << weiss jetzt nicht genau ob das Serbisch ist korrigiert mich wenn ich falsch liege.

Und hier was Türkisches davon kenne ich 2 Wörter
Tranvaj - Straßenbahn
Patlixhan( oder auch GJ anstatt xh) - Tomaten .
Nun unsere Sprache hat sich echt viel verändert durch die Kriege und wegen den Besatzungen ... naja wird sich vielleicht ändern , für mich ist das albanisch , und damit wurde ich aufgezogen.

Edit: Was auch Serben und Kosovoalbaner sehr häufig oder auch gleich benutzen ist
Bre ( sorry kann ich nicht übersetzen )
und e ti ( und du )
so wie : Dobro e ti?
und auf albanisch: Mir e ti?
 
Zurück
Oben