Aktuelles
  • Herzlich Willkommen im Balkanforum
    Sind Sie neu hier? Dann werden Sie Mitglied in unserer Community.
    Bitte hier registrieren

Bücher und Autoren aus Bosnien

Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
 

Anhänge

    Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
„Suza“ na turskom

Mugdim Galijašević poslije promocije „Suze na mezaru“ i „Kapije života“ u Baru, 30. novembra u organizaciji BKZ Bar i NVO broj 19. dobio je poziv da 6. decembra dođem u Izmir. Tamo će biti tradicionalni skup književnika i pjesnika iz brojnih zemalja. Mimo toga bit će nekoliko promocija „Suze na mezaru“ koja je u ovom gradu odštampana na turskom jeziku. Autor Galijašević s posebnim ponosom ističe da je izdavač „Suze“, njegovog prvijenca koji je postigao veliki uspjeh najčitaniji bošnjački web magazin Bošnjaci.net.

Galijašević će u Izmiru boraviti od 6. do 10. decembra. Veliki prijatelj Bosne, čiji su korijeni iz Trebinja, gospodin Kemal Ahmet Baysak, počasni kokonzul BiH u Izmiru, ambasador SSDBiH, svjetski biznismen, te menadžer u njegovim firmama i potpredsjednik SSDBiH inženjer Hasan Šehović su zaslužni što je „Suza na mezaru“ prevedena na turski jezik i odštampana u Izmiru.

Galijašević kaže: „Za sada ne znam detalje, ali znam da će biti nekoliko predstavljanja „Suze“. Između ostalog biće organizovana Bosanska noć u jednom velikom hotelu na kojoj će biti promocija „Suze“. Te jedna u toku dana, a u ponedjeljak će domaćin promocije u konzulatu BiH biti gospodin Baysak.

Tako će Bošnjaci u Turskoj, kojih ima više miliona biti u prilici da pročitaju „Suzu na mezaru“ i upoznaju se sa dešavanjima za vrijeme agresije putem moje knjige“ rekao je autor dva kapitalna djela.

Pored toga, Jasmin Imamović, predsjednik Asocijacija Prijateljstva Zenica-BiH ima namjeru da organizuje početkom iduće godine promociju „Suze na mezaru“ u Istanbulu, općini Uskudur koja je pobratim sa Zenicom.

„Suzu na mezaru“ na turskom jeziku pred kraj prošle godine u hotelu „Evropa“ autoru Mugdimu Galijašević uručili su gospoda Baysak i Šehović.

Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
 

Anhänge

    Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
„150 GODINA OD PROTJERIVANJA MUSLIMANA IZ KNEŽEVINE SRBIJE“

Autor: Mr. sc. Mirsad Arnautalić
Objavljeno: 28. November

Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.


O sadržaju Zbornik

Zbornik radova je štampan na B5 formatu, tvrdog je uveza i ima 432 stranice. Ovom prilkom Vam donosimo sadržaj kako biste pobliže imali uvid u tema i izlagače s simpozijuma.

1. Dr. SAFET BANDŽOVIĆ (Institut za istoriju Sarajevo) – Muslimani u Smederevskom sandžaku: progoni i pribježišta (1804-1862)

2. Dr. GALIB ŠLJIVO – Protjerivanje stanovništva islamske vjere iz Kneževine Srbije 1830-1878. godine

3. Dr. FIKRET KARČIĆ (Pravni i Fakultet islamskih nauka u Sarajevu) – Protokol konferencije u Kanlidži 1862.: pravno-historijska analiza odredaba o muslimanskom stanovništvu

4. Dr. ENES DURMIŠEVIĆ (Pravni Fakultet Sarajevo) – Muslimani u srpskoj kulturno-političkoj misli (ili: „trebljenje turaka“ kao nacionalni program)

5. Dr. ADIB ĐOZIĆ (Filozofski fakultet Univerziteta u Tuzli) – Ideologija nacija-države i zločini etničkog čišćenja i genocida nad Bošnjacima u 19. i 20. stoljeću

6. Dr. IZET ŠABOTIĆ (Arhiv Tuzlanskog kantona i Filozofski fakutet Univerziteta u Tuzli) – „Načartanije“ – temeljni projekat iseljavanja muslimana iz Kneževine Srbije

7. Dr. IZET IBRELJIĆ i Dr. SALIH KULENOVIĆ (Univerzitet u Tuzli) – Ekonomsko-historijski aspekti i geopolitičke posljedice prisilnih migracija muslimanskog stanovništva 1860-tih godina iz Srbije u Bosnu i Hercegovinu

8. Dr. SENAID HADŽIĆ (Filozofski fakutet Univerziteta u Tuzli) – Prosjetitelji Kneževine srbije i njihova uloga u progonu muslimanskog stanovništva od početka 19. Stoljeća do nokferencije u Kanlidži 1862.

9. Dr. AYŠE ZIŠAN FURAT (Teološki fakultet Istambul) – Muslimanske migracije iz Srbije nakon 1862. godine: osvrta na osmansku štampu

10. Dr. HATICE ORUC (Univerzitet u Ankari, Fakultet za jezik, povijest i geografiju, Odsjek za povijest) – Seoba muslimana iz Kneževine Srbije i formiranje novih naselja u Bosni (1862-1865)

11. Dr. EDIN MUTAPČIĆ (Pravni fakultet Univerziteta u Tuzli) – Demografske specifičnosti Bosanske Posavine prije muhadžirske kolonizacije 1862. godine

12. Dr. AZEM KOŽAR (Društvo historičara Tuzla) – Prilike u Bosanskom ejaletu/vilajetu u vrijeme doseljavanja muslimana/Bošnjaka iz srbijanskih gradova tokom sedme decenije 19. stoljeća

13. Dr. AMIRA TURBIŽ-HADŽAGIĆ (Filozofski fakultet Univerziteta u Tuzli) – Antroponimija Gornje Azizije iz 1292. g. A.H. / 1875. A.D.

14. Mr. MIRSAD ARNAUTALIĆ (Medžlis islamske zajednice Orašje) – Spiskovi protjeranih muslimana 1862/63. godine iz Beograda, Šapca, Užica i Sokola, a koji su se naselili u današnjoj Donjoj Aziziji – Orašju

15. Mr. KEMAL BAŠIĆ (historičar) – Vjersko-prosvjetne prilike muslimana Bosne i Hercegovine doseljenih iz Srbije sredinom XIX stoljeća

16. Dr. SALIH KULENOVIĆ I DR. (Prirodno-matematički Fakultet Univerziteta u Tuzli) – Bošnjačko-muslimanske familije Osata nekad i danas

17. Mr. NUSRET KUJRAKOVIĆ (Medžlis islamske zajednice Gradačac) – Vakuf Azizija džamija u Orašju, bosanskom Šamcu, Brezovom polju novom iz popisa 1911. godine

18. h.OSMAN ef. KAVAZOVIĆ (dugogodišnji imam Azizija džamije u Brezovom Polju) – Imami Azizija džamija u Bosni i Hercegovini

19. Dr. SEAD SELJUBAC (Muftijstvo tuzlansko i Behram-begova medresa Tuzla) – Hutba - Tri Huseina (održana 07.09.2012. / u Džamiji „Aziziji“ u Orašju).
 

Anhänge

    Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
Ejub Topić nakon objavljene knjige "Aksioma", napisao je osobnu političku autobiografiju u knjizi "Svjedok odbrane Bosne i Hercegovine 1990-1995, - Nacionalno i političko sazrijevanje Bošnjaka" u kojoj je sublimirao svoj politicki put i dokumentirao sva najvažnija dogadjanja u tih sudbonosnih pet godina, u borbi za nezavisnu Bosnu i Hercgovinu, kao i nacionalno i političko sazrijevanje Bošnjaka. Knjiga ima 490 stranica sa mnogo priloga i fotogarfija koji su podijeljeni u slijedećim poglavljima:
- Topić je na oko 80-tak stranica opisao Bosnu i njene narode kroz historiju uključujući najnovija naučna dostignuća iz te oblasti.
- Poglavlje "DRAMA BOSNE", gdje je na oko 70 stranica opisao sudbonosnih pet godina 1990-1995, višestranačke izbore i nakon toga rad Skupštine RBiH koji je bio izuzetno važan za očuvanje legaliteta i legitimiteta nase borbe kroz cijeli rat i nakon njega.
- U poglavlju "TRAGEDIJA BOŠNJAKA", je na oko 200 stranica opisao Krajinu, Okrug Bihać, Borbu 5. Korpusa i civilnih struktura Okruga Bihać protiv srbo-četničkih snaga, a zatim i protiv tzv. Autonomne pokrajine zapadna Bosna, što je poslije Srebrenice naša najveća tragedija.
- "EPILOG", Topić je na 50-tak stranica obradio bošnjačku politiku i vječno pitanje da li su Bošnjaci dobro odabrali stranku i ljude koji su nas vodili od prvih višestranačkih izbora do danas.
Recenzenti knjige su prof. dr. Omer Ibrahimagić, prof. dr. Mujo Demirović i mr. Smail Kličić, čije djelove objavljujemo u nastavku.
Naglašavamo da knjiga čeka financijsku konstrukciju za izdavanje.
U prilogu je feljton objavljen u "USN Krajina" povodom 20 godina od tzv APZB, Bošnjaci.Net smatraju da je od velike važnosti da i naši čitatelji obnove znanje ili pak iz pera Ejuba Topića saznaju nešto više o dešavanjima u Bosanskoj Krajini. Na početku ovog priloga kliknite na sliku naslovnice preko kojeg je linkovan feljton u pdf - formatu.

Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
 

Anhänge

    Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
Kitab o Bošnjanima istočno od Drine u XV i XVI vijeku
O imenima Sarajeva, Prijepolja, Lima, Pljevalja i Sjenice.

Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.


Da se rascisti malo propaganda komsija.
 

Anhänge

    Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
U Sarajevu krajem ove hefte iz štampe izlazi novi roman u izdavaštvu Bošnjaci.Net

TIHE LIKVIDACIJE, AUTOR MUHAMED MAHMUTOVIĆ

Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.


Ovo je Mahmutovićeva peta knjiga, za koju vjerujemo da će kod ljubitelja pisane riječi izazvati veliko interesovanje. Mahmutović je roman pisao na istinitim događajima. Državni organi u BiH, kao i međunarodne političke i pravosudne institucije, preživjele žrtve genocida doveli su u takav položaj da svakim danom na ulicama susreću katile naroda svog, time se odlučuju na „vizentalsku misiju“, da proganjaju ratne zločinace.
 

Anhänge

    Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.
U Sarajevu krajem ove hefte iz štampe izlazi novi roman u izdavaštvu Bošnjaci.Net

TIHE LIKVIDACIJE, AUTOR MUHAMED MAHMUTOVIĆ

Sie haben keine Berechtigung Anhänge anzusehen. Anhänge sind ausgeblendet.


Ovo je Mahmutovićeva peta knjiga, za koju vjerujemo da će kod ljubitelja pisane riječi izazvati veliko interesovanje. Mahmutović je roman pisao na istinitim događajima. Državni organi u BiH, kao i međunarodne političke i pravosudne institucije, preživjele žrtve genocida doveli su u takav položaj da svakim danom na ulicama susreću katile naroda svog, time se odlučuju na „vizentalsku misiju“, da proganjaju ratne zločinace.
Übersetzung
Dies ist Mahmutović fünfte Buch, das wir glauben, dass in Liebhaber des geschriebenen Wortes zu provozieren großem Interesse. Mahmutović schrieb den Roman auf wahren Begebenheiten. Staatliche Behörden in Bosnien und Herzegowina, sowie internationale politische und rechtliche Institutionen, haben Überlebenden des Völkermordes in eine solche Position, die jeden Tag auf den Straßen von seinem Gesicht Katie Nationen, damit der Entscheidung, "vizentalsku Mission", Kriegsverbrecher zu verfolgen geführt.
 
Zurück
Oben