eine frage wieso wünscht ihr bajram auf arabisch oder türkisch?wieso nicht auf serbisch-jugoslawisch?
eine frage wieso wünscht ihr bajram auf arabisch oder türkisch?wieso nicht auf serbisch-jugoslawisch?
Pozzdrav sada malo mog senfa.. bas sam pito mamu dali se " Bajram barecula i Allah Raziola " govorilo u Jugi i rekla mi je odrastla sa time u Visegradu a cak i u Sarajevu se je govorilo kad je zivila 1980 godine.
Meni nana i svi ostali stariji su to uvjek govorili.. Habs anders gar nicht in Erinnerung
Kann ja auch alles sein, ich habs so jedenfalls nicht in Erinnerung. Ob es nun daran lag das man das nur untereinander gesagt hat? Keine Ahnung, jedenfalls hab ich es nie gehört, was ja nicht bedeuten muss das es nicht trotzdem benutzt wurde
[/CENTER]
Pa nije to bosanski jarane?
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen