Robert
Gesperrt
kaj? :
Was bauen die da, einen Verteidigungswall?
Das sind Fallen,so hat man auch die Osmanen zerstört.:marlboro:
Der Feind läuft vorbei,man entfernt den Zaun und dann regnet es Steine von oben.^^
kaj? :
Was bauen die da, einen Verteidigungswall?
Das sind Fallen,so hat man auch die Osmanen zerstört.:marlboro:
Der Feind läuft vorbei,man entfernt den Zaun und dann regnet es Steine von oben.^^
Osmanenhagel :
Aus den kleinen Löchern hat man geschossen,Kulla ist besser als jede Schutzweste.
Aus jedem Haus kamen Kugeln.
hmm "Kulla", bei uns gibts "Kula" bedeutet so viel wie Burg, Festung, Turm ... hat das vlt. den selben Ursprung? Könnte aus dem türkischen kommen
Turm = Kule bzw. Kale
Turm auf türkisch übersetzen | Deutsch-Tuerkisch.net Wörterbuch
Eigentlich heißt es Kalaja-die Burg,Festung.
Es muss nicht alles türkisch sein,es gibt auch wörter die sie von balkanern übernommen haben.
Kalase-Kalaja-Castrum-Castello-Castle
Eigentlich heißt es Kalaja-die Burg,Festung.
Es muss nicht alles türkisch sein,es gibt auch wörter die sie von balkanern übernommen haben.
Kalase-Kalaja-Castrum-Castello-Castle
:
ja, muss auch nicht alles von den Osmanen kommen, fand das nur witzig, weil in Bosnien so viele Begriffe von ihnen stammen
Von Albanern oder Südslawen haben wir keine Wörter übernommen. Höchstens von Griechen.
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a1/TurkishVocabulary.png
Also habt ihr keine Lateinischen Wörter?
Wenn man bedenkt das es ein Albaner war der bei euch die Lateinische Schrift die ihr heute benutzt eingeführt hat,dann ist es unumgänglich.
Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
Wir verwenden essentielle Cookies, damit diese Website funktioniert, und optionale Cookies, um den Komfort bei der Nutzung zu verbessern.
Siehe weitere Informationen und konfiguriere deine Einstellungen